πέτομαι
Appearance
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *péth₂eti (“to fly”), from the root *peth₂- (literally “to spread one’s wings”).[1] Cognates include Old English feþer (English feather), Latin petō, Sanskrit पतति (pátati), Avestan 𐬞𐬀𐬙𐬀𐬌𐬙𐬌 (pataiti), Old Armenian թիռ (tʻiṙ).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /pé.to.mai̯/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈpe.to.mɛ/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈpe.to.mɛ/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈpe.to.me/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈpe.to.me/
Verb
[edit]πέτομαι • (pétomai)
- to fly
- (figuratively)
- 522 BCE – 443 BCE, Pindar, Pythian Ode 8.90:
- ὁ δὲ καλόν τι νέον λαχὼν
ἁβρότατος ἔπι μεγάλας
ἐξ ἐλπίδος πέταται
ὑποπτέροις ἀνορέαις- ho dè kalón ti néon lakhṑn
habrótatos épi megálas
ex elpídos pétatai
hupoptérois anoréais - But he who has gained some fine new thing in his great opulence flies beyond hope on the wings of his manliness
- ho dè kalón ti néon lakhṑn
- ὁ δὲ καλόν τι νέον λαχὼν
- to dart, rush; to make haste
Usage notes
[edit]The second aorist is more common than the first.
Inflection
[edit] Present: πέτομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | πέτομαι | πέτῃ, πέτει |
πέτεται | πέτεσθον | πέτεσθον | πετόμεθᾰ | πέτεσθε | πέτονται | ||||
subjunctive | πέτωμαι | πέτῃ | πέτηται | πέτησθον | πέτησθον | πετώμεθᾰ | πέτησθε | πέτωνται | |||||
optative | πετοίμην | πέτοιο | πέτοιτο | πέτοισθον | πετοίσθην | πετοίμεθᾰ | πέτοισθε | πέτοιντο | |||||
imperative | πέτου | πετέσθω | πέτεσθον | πετέσθων | πέτεσθε | πετέσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | πέτεσθαι | ||||||||||||
participle | m | πετόμενος | |||||||||||
f | πετομένη | ||||||||||||
n | πετόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Imperfect: ἐπετόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἐπετόμην | ἐπέτου | ἐπέτετο | ἐπέτεσθον | ἐπετέσθην | ἐπετόμεθᾰ | ἐπέτεσθε | ἐπέτοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | πετόμην | πέτου | πέτετο | πέτεσθον | πετέσθην | πετόμε(σ)θᾰ | πέτεσθε | πέτοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: πετήσομαι, πετασθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | πετήσομαι | πετήσῃ, πετήσει |
πετήσεται | πετήσεσθον | πετήσεσθον | πετησόμεθᾰ | πετήσεσθε | πετήσονται | ||||
optative | πετησοίμην | πετήσοιο | πετήσοιτο | πετήσοισθον | πετησοίσθην | πετησοίμεθᾰ | πετήσοισθε | πετήσοιντο | |||||
passive | indicative | πετασθήσομαι | πετασθήσῃ | πετασθήσεται | πετασθήσεσθον | πετασθήσεσθον | πετασθησόμεθᾰ | πετασθήσεσθε | πετασθήσονται | ||||
optative | πετασθησοίμην | πετασθήσοιο | πετασθήσοιτο | πετασθήσοισθον | πετασθησοίσθην | πετασθησοίμεθᾰ | πετασθήσοισθε | πετασθήσοιντο | |||||
middle | passive | ||||||||||||
infinitive | πετήσεσθαι | πετασθήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | πετησόμενος | πετασθησόμενος | ||||||||||
f | πετησομένη | πετασθησομένη | |||||||||||
n | πετησόμενον | πετασθησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: πτήσομαι, πετασθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | πτήσομαι | πτήσῃ, πτήσει |
πτήσεται | πτήσεσθον | πτήσεσθον | πτησόμεθᾰ | πτήσεσθε | πτήσονται | ||||
optative | πτησοίμην | πτήσοιο | πτήσοιτο | πτήσοισθον | πτησοίσθην | πτησοίμεθᾰ | πτήσοισθε | πτήσοιντο | |||||
passive | indicative | πετασθήσομαι | πετασθήσῃ | πετασθήσεται | πετασθήσεσθον | πετασθήσεσθον | πετασθησόμεθᾰ | πετασθήσεσθε | πετασθήσονται | ||||
optative | πετασθησοίμην | πετασθήσοιο | πετασθήσοιτο | πετασθήσοισθον | πετασθησοίσθην | πετασθησοίμεθᾰ | πετασθήσοισθε | πετασθήσοιντο | |||||
middle | passive | ||||||||||||
infinitive | πτήσεσθαι | πετασθήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | πτησόμενος | πετασθησόμενος | ||||||||||
f | πτησομένη | πετασθησομένη | |||||||||||
n | πτησόμενον | πετασθησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: πεπότημαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | πεπότημαι | πεπότησαι | πεπότηται | πεπότησθον | πεπότησθον | πεποτήμεθᾰ | πεπότησθε | πεπότηνται | ||||
subjunctive | πεποτημένος ὦ | πεποτημένος ᾖς | πεποτημένος ᾖ | πεποτημένω ἦτον | πεποτημένω ἦτον | πεποτημένοι ὦμεν | πεποτημένοι ἦτε | πεποτημένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | πεποτημένος εἴην | πεποτημένος εἴης | πεποτημένος εἴη | πεποτημένω εἴητον/εἶτον | πεποτημένω εἰήτην/εἴτην | πεποτημένοι εἴημεν/εἶμεν | πεποτημένοι εἴητε/εἶτε | πεποτημένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | πεπότησο | πεποτήσθω | πεπότησθον | πεποτήσθων | πεπότησθε | πεποτήσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | πεποτῆσθαι | ||||||||||||
participle | m | πεποτημένος | |||||||||||
f | πεποτημένη | ||||||||||||
n | πεποτημένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]- ᾱ̓εροπετής (āeropetḗs)
- ἀερσιπέτης (aersipétēs)
- ἀμφῐπέτομαι (amphĭpétomai)
- ᾰ̓νᾰπέτομαι (ănăpétomai)
- ᾰ̓ποπέτομαι (ăpopétomai)
- δῐᾰπέτομαι (dĭăpétomai)
- εἰσπέτομαι (eispétomai)
- ἐκπέτομαι (ekpétomai)
- ἐμπέτομαι (empétomai)
- ἐπῐπέτομαι (epĭpétomai)
- εὐπέτης (eupétēs)
- ῑ̓θῠπτῑ́ων (īthŭptī́ōn)
- ἱστῐοπετής (histĭopetḗs)
- κᾰκοπέτης (kăkopétēs)
- κᾰτᾰπέτομαι (kătăpétomai)
- ὀξῠπετής (oxŭpetḗs)
- πᾰρᾰπέτομαι (părăpétomai)
- περιπέτομαι (peripétomai)
- προσπέτομαι (prospétomai)
- σῠμπέτομαι (sŭmpétomai)
- τᾰχῠπέτης (tăkhŭpétēs)
- τηλοπέτης (tēlopétēs)
- ῠ̔περπέτομαι (hŭperpétomai)
- ῠ̔ποπέτομαι (hŭpopétomai)
- ῠ̔ψηλοπέτης (hŭpsēlopétēs)
- ῠ̔ψῐπέτης (hŭpsĭpétēs)
- ὠκῠπέτης (ōkŭpétēs)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Greek: πετάω (petáo)
References
[edit]- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πέτομαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1181-2
Further reading
[edit]- “πέτομαι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “πέτομαι”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “πέτομαι”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- πέτομαι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- πέτομαι in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- G4072 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *peth₂-
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek proparoxytone terms
- Ancient Greek terms with quotations