πέλλα
Ancient Greek
[edit]Etymology 1
[edit]The comparison with Latin pēlvis (“bowl, dish”) or Sanskrit पालवी (pālavī, “a kind of vessel”), पारी (pārī, “milk pail”) is unconvincing, and does not lead to an Indo-European reconstruction. Furnée suggests a Pre-Greek origin, which is tentatively supported by Beekes.[1] On the other hand, Kroonen derives the Greek from a Proto-Indo-European *pel(w)- (“vessel”), and connects Proto-Germanic *fullą (“cup, beaker”).[2]
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /pél.la/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈpel.la/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈpel.la/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈpel.la/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈpe.la/
Noun
[edit]πέλλᾰ • (péllă) f (genitive πέλλης); first declension
Inflection
[edit]Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ πέλλᾰ hē péllă |
τὼ πέλλᾱ tṑ péllā |
αἱ πέλλαι hai péllai | ||||||||||
Genitive | τῆς πέλλης tês péllēs |
τοῖν πέλλαιν toîn péllain |
τῶν πελλῶν tôn pellôn | ||||||||||
Dative | τῇ πέλλῃ têi péllēi |
τοῖν πέλλαιν toîn péllain |
ταῖς πέλλαις taîs péllais | ||||||||||
Accusative | τὴν πέλλᾰν tḕn péllăn |
τὼ πέλλᾱ tṑ péllā |
τᾱ̀ς πέλλᾱς tā̀s péllās | ||||||||||
Vocative | πέλλᾰ péllă |
πέλλᾱ péllā |
πέλλαι péllai | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
[edit]- πελλαντῆρα (pellantêra)
- πελλητήρ (pellētḗr)
- πελλίς (pellís)
- πελλίχνη (pellíkhnē)
Etymology 2
[edit]Assuming a Pre-Greek form *πελσᾱ (*pelsā), it has been connected with Proto-Germanic *falisaz (“rock, cliff”), Old Irish ail (“crag”) and Sanskrit पाषाण (pāṣāṇa, “rock, stone”). However, the variation *pelso-/*peliso- does not seem Indo-European. The noun could be identical to the Macedonian town Πέλλα (Pélla). Furnée further compares φελλεύς (phelleús, “stony ground”), which points to a Pre-Greek origin.[3]
Pronunciation
[edit]- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈpel.la/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈpel.la/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈpel.la/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈpe.la/
Noun
[edit]πέλλα • (pélla)
References
[edit]- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πέλλα 1”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1167-8
- ^ Guus Kroonen (2013) “*fulla-”, in Alexander Lubotsky, editor, Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 159
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πέλλα 2”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1168
Further reading
[edit]- “πέλλα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “πέλλα”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “πέλλα”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- πέλλα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- πέλλα in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- Hesychius' Lexicon: π
- “πέλλα”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- Ancient Greek terms derived from a Pre-Greek substrate
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek nouns
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek feminine nouns
- Ancient Greek first-declension nouns
- Ancient Greek feminine nouns in the first declension
- grc:Containers
- grc:Vessels