Jump to content

νυστάζω

From Wiktionary, the free dictionary

Ancient Greek

[edit]

Etymology

[edit]

Probably an enlargement in -τάζω of a Proto-Indo-European *snewd- (to slumber, doze); for the formation, compare κλαστάζω (klastázō) and βαστάζω (bastázō, to lift up). Cognates, all found in Baltic, include Lithuanian snústi (to slumber away), snudà (sleeper, dreamer), snáusti (to slumber) (with a different ablaut-grade), and forms with an l-suffix including Lithuanian snaudãlius (sleepy man) and Latvian snaudale (sleepy-head). If this is correct, the old connection with νεύω (neúō, to nod) should be abandoned.[1]

Pronunciation

[edit]
 

Verb

[edit]

νυστάζω (nustázō)

  1. to be half asleep, doze, drowse
  2. to hang the head

Inflection

[edit]
  • Mainly in the present

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Greek: νυστάζω (nystázo)

References

[edit]
  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “νυστάζω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1028-9

Further reading

[edit]

Greek

[edit]

Etymology

[edit]

From Ancient Greek νυστάζω (nustázō).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /niˈsta.zo/
  • Hyphenation: νυ‧στά‧ζω

Verb

[edit]

νυστάζω (nystázo) (past νύσταξα, passive —)

  1. (intransitive) to be sleepy, feel tired
    Το μωρό νυστάζει.
    To moró nystázei.
    The baby is tired.
  2. (transitive) to send to sleep

Conjugation

[edit]

Antonyms

[edit]
[edit]

See also

[edit]