εὐαγγελίζω
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]- εὐαγγελέω (euangeléō)
Etymology
[edit]From εὐαγγέλιον (euangélion, “good news”) + -ίζω (-ízō)-
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /eu̯.aŋ.ɡe.líz.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /e.waŋ.ɡeˈli.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /e.βaɲ.ɟeˈli.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /e.vaɲ.ɟeˈli.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /e.vaɲ.ɟeˈli.zo/
Verb
[edit]εὐαγγελίζω • (euangelízō)
- to bring or announce good news
- (Christianity) to preach the gospel, evangelize
Usage notes
[edit]Εὐαγγελίζω is generally deponent, with some exceptions in later Greek.
Inflection
[edit] Present: εὐαγγελίζω, εὐαγγελίζομαι
Perfect: εὐηγγέλιζᾰ
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | εὐηγγέλιζᾰ | εὐηγγέλιζᾰς | εὐηγγέλιζε(ν) | εὐηγγελίζᾰτον | εὐηγγελίζᾰτον | εὐηγγελίζᾰμεν | εὐηγγελίζᾰτε | εὐηγγελίζᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | εὐηγγελίζω | εὐηγγελίζῃς | εὐηγγελίζῃ | εὐηγγελίζητον | εὐηγγελίζητον | εὐηγγελίζωμεν | εὐηγγελίζητε | εὐηγγελίζωσῐ(ν) | |||||
optative | εὐηγγελίζοιμῐ, εὐηγγελιζοίην |
εὐηγγελίζοις, εὐηγγελιζοίης |
εὐηγγελίζοι, εὐηγγελιζοίη |
εὐηγγελίζοιτον | εὐηγγελιζοίτην | εὐηγγελίζοιμεν | εὐηγγελίζοιτε | εὐηγγελίζοιεν | |||||
imperative | εὐηγγέλιζε | εὐηγγελιζέτω | εὐηγγελίζετον | εὐηγγελιζέτων | εὐηγγελίζετε | εὐηγγελιζόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | εὐηγγελιζέναι | ||||||||||||
participle | m | εὐηγγελιζώς | |||||||||||
f | εὐηγγελιζυῖᾰ | ||||||||||||
n | εὐηγγελιζός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: εὐηγγέλικᾰ, εὐηγγέλισμαι
Pluperfect: εὐηγγελίκειν, εὐηγγελίσμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | εὐηγγελίκειν, εὐηγγελίκη |
εὐηγγελίκεις, εὐηγγελίκης |
εὐηγγελίκει(ν) | εὐηγγελίκετον | εὐηγγελικέτην | εὐηγγελίκεμεν | εὐηγγελίκετε | εὐηγγελίκεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | εὐηγγελίσμην | εὐηγγέλισο | εὐηγγέλιστο | εὐηγγέλισθον | εὐηγγελίσθην | εὐηγγελίσμεθᾰ | εὐηγγέλισθε | εὐηγγελίσᾰτο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]- εὐαγγελιστής (euangelistḗs)
Descendants
[edit]- → Gothic: 𐍅𐌰𐌹𐌻𐌰𐌼𐌴𐍂𐌾𐌰𐌽 (wailamērjan) (calque)
- → Gothic: 𐌰𐌹𐍅𐌰𐌲𐌲𐌴𐌻𐌾𐌰𐌽 (aiwaggēljan)
- → Latin: evangelizo
- → Catalan: evangelitzar
- → English: evangelize
- → Finnish: evankelioida
- → French: évangéliser
- → Romanian: evangheliza
- → Galician: evanxelizar
- → Italian: evangelizzare
- → Portuguese: evangelizar
- → Spanish: evangelizar
References
[edit]- “εὐαγγελίζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- εὐαγγελίζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- G2097 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁es-
- Ancient Greek terms suffixed with -ίζω
- Ancient Greek 5-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- grc:Christianity