ενθύμηση
Appearance
Greek
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek ἐνθύμη(σις) (enthúmē(sis), “consideration, esteem; anxiety”) + -ση (-si). Morphologically analysed as εν- (en-, “in”) + θύμηση (thýmisi, “memory”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ενθύμηση • (enthýmisi) f (plural ενθυμήσεις)
- memory (mostly in the plural)
- γλυκιά ενθύμηση ― glykiá enthýmisi ― a sweet memory
- (in philological texts) a reminder note, usually as scholium, often written at the marginal of the page
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ενθύμηση (enthýmisi) | ενθυμήσεις (enthymíseis) |
genitive | ενθύμησης (enthýmisis) | ενθυμήσεων (enthymíseon) |
accusative | ενθύμηση (enthýmisi) | ενθυμήσεις (enthymíseis) |
vocative | ενθύμηση (enthýmisi) | ενθυμήσεις (enthymíseis) |
Older or formal genitive singular: ενθυμήσεως (enthymíseos)
Synonyms
[edit]- (memory): ανάμνηση f (anámnisi) (less formal)
- (reminder at texts): υπενθύμιση f (ypenthýmisi, “reminder”) (as general term)
Related terms
[edit]- ενθύμημα n (enthýmima, “souvenir, keepsake; assumption, enthymeme”)
- ενθυμίζω (enthymízo, “remind”)
- ενθύμιο n (enthýmio, “souvenir, keepsake”)
- ενθυμούμαι (enthymoúmai, “remember”)
- and see: θυμάμαι (thymámai, “I remember”)
Further reading
[edit]- ενθύμηση, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language