γκρίνια
Appearance
Greek
[edit]Etymology
[edit]From Byzantine Greek γκρίνια (nkrínia), a borrowing from Italian grigna, from French grigner.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]γκρίνια • (gkrínia) f (plural γκρίνιες)
- moaning, complaining, querulousness (expression of feelings of pain, dissatisfaction, or resentment)
- Κόψε την γκρίνια κι άρχισε να απολαμβάνεις την ζωή σου!
- Kópse tin gkrínia ki árchise na apolamváneis tin zoḯ sou!
- Quit moaning and start enjoying your life!
- (chiefly of babies and infants) crying, moaning, wailing
- Η γκρίνια του μωρού μας κράτησε άγρυπνους όλη νύχτα.
- I gkrínia tou moroú mas krátise ágrypnous óli nýchta.
- Our baby's wailing kept us up all night.
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | γκρίνια (gkrínia) | γκρίνιες (gkrínies) |
genitive | γκρίνιας (gkrínias) | - |
accusative | γκρίνια (gkrínia) | γκρίνιες (gkrínies) |
vocative | γκρίνια (gkrínia) | γκρίνιες (gkrínies) |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- γκρινιάζω (gkriniázo, “to moan, to complain”)
- γκρινιάρης m (gkriniáris, “moaner, complainer”)
Categories:
- Greek terms inherited from Byzantine Greek
- Greek terms derived from Byzantine Greek
- Greek terms derived from Italian
- Greek terms derived from French
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek nouns
- Greek feminine nouns
- Greek terms with usage examples
- Greek nouns declining like 'φυσαρμόνικα'
- Greek nouns lacking a genitive plural