zabierać
Appearance
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /zaˈbjɛ.rat͡ɕ/
Audio 1; “zabierać”: (file) Audio 2; “zabierać się”: (file) - Rhymes: -ɛrat͡ɕ
- Syllabification: za‧bie‧rać
Verb
[edit]zabierać impf (perfective zabrać)
- (transitive) to take (grabbing with one's hands, to place somewhere)
- Synonym: brać
- (transitive) to take (to cease touching by moving one's hands)
- (transitive) to take, to bring (to cause someone or something to be in a different place)
- (transitive) to take (to cause someone to cease being somewhere)
- Synonym: brać
- (transitive) to take (to force someone to go somewhere, e.g. to the police)
- Synonym: brać
- (transitive) to take (to allow to join) [with na (+ accusative) ‘on/for what’]
- Synonym: brać
- (transitive) to take (to ensure that one has something with them when they depart) [with z (+ instrumental) ‘with whom’]
- Synonym: brać
- (transitive) to take, to take away (to deprive of materially) [with dative ‘from whom’]
- Synonym: brać
- (transitive) to take, to take away (to deprive of non-materially) [with dative ‘from whom’]
- Synonym: odebrać
- (transitive) to take, to take away, to carry away (i.e. of water, to destroy, upset, or move something)
- (transitive) to take, to take away (to kill) [with dative ‘from whom’]
- (transitive) to take (to accept for transport as passengers or cargo)
- (transitive) to take (to last a certain amount of time) [with dative ‘whom’]
- Synonym: zajmować
- (transitive, obsolete) to take on (to acquire a trait)
- Synonym: nabierać
- (reflexive with się) to get to (to begin to do some activity) [with do (+ genitive) or (proscribed) za (+ accusative) ‘to what’]
- (reflexive with się, colloquial) to take on (to begin to deal intensively with matters related to a specific person) [with za (+ accusative) ‘whom’]
- (reflexive with się, colloquial) to leave (to go away from some place)
- Synonyms: see Thesaurus:uciekać
- (reflexive with się) to take oneself somewhere (to travel or stay somewhere) [with instrumental ‘with what’]
- (reflexive with się) to take oneself somewhere (to join someone and go somewhere with them) [with instrumental ‘with what’; or with z (+ instrumental) ‘with whom’]
- (reflexive with się, colloquial) to come on, to make a pass (to attempt for a sexual relation with someone, typically in an unrefined manner) [with do (+ genitive) ‘whom’]
- (reflexive with się) to take drastic measures against someone or something
- (reflexive with się, obsolete) to spread (to become more common)
- Synonyms: rozpowszechniać się, upowszechniać się
Conjugation
[edit]Verb
[edit]zabierać impf (perfective zabrać)
Conjugation
[edit]infinitive | zabierać |
---|---|
present indicative | zabiera |
past indicative | zabierało |
future indicative | będzie zabierać będzie zabierało |
conditional | zabierałoby by zabierało |
imperative | niech zabiera |
Derived terms
[edit]verbs
- śmierć zabiera impf, śmierć zabrała pf
- zabierać do grobu impf, zabrać do grobu pf
- zabierać głos impf, zabrać głos pf
Further reading
[edit]Categories:
- Polish terms suffixed with -ać
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛrat͡ɕ
- Rhymes:Polish/ɛrat͡ɕ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish imperfective verbs
- Polish transitive verbs
- Polish terms with obsolete senses
- Polish reflexive verbs
- Polish colloquialisms
- Polish impersonal verbs