załoga
Appearance
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *zaloga, an alternative form of *zalogъ. By surface analysis, deverbal from zalec. First attested in the 14th century.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]załoga f
- foundation, base
- 1874-1891 [1436], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[1], [2], [3], volume XXIII, page 278:
- De occultis sub terra vitalem sucum trahit arbor et humane vite latet in precordiis fundamentum, gl. principium, orgio zaloga
- [De occultis sub terra vitalem sucum trahit arbor et humane vite latet in precordiis fundamentum, gl. principium, orgio załoga]
- loan of money, inventory, grain etc., granted by a lord to a peasant for the purpose of settling
- 1858 [1491-1504], Pismo poświęcone naukom, sztukom i przemysłowi[4], volume IV, Biblioteka Warszawska, page 651:
- Qui (sc. cmetho) profugit de bonis [...] recessit a suis bonis videlicet quatuor bobus, qui dati fuerunt per modum muneris al. zalogą bydlną
- [Qui (sc. cmetho) profugit de bonis [...] recessit a suis bonis videlicet quatuor bobus, qui dati fuerunt per modum muneris al. załogę bydlną]
- (attested in Greater Poland) money or any equivalent used to settle debts
- 1440, rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza z rękopisu znajdującego się w zbiorach Biblioteki Klasztornej oo. Paulinów na Jasnej Górze pod sygn. II 25 z r. 1444, page 180v:
- Obstagium dicitur obsidis uel pignoris mora vlg. szaloga
- [Obstagium dicitur obsidis uel pignoris mora vlg. załoga]
- 1442, Wokabularz Raczyńskich, Biblioteki Raczyńskich w Poznaniu, sygn. 1360/I, page 152v:
- Obstagium vlg. zaloga
- [Obstagium vlg. załoga]
- End of the 15th century, Wokabularz petersburski I, Cesarskiej Biblioteki Publicznej w Petersburgu, sygn. Lat.Q.ch.XVI.33, page 7:
- Obstagium szaloga
- [Obstagium załoga]
- End of the 15th century, Wokabularz petersburski II, Cesarskiej Biblioteki Publicznej w Petersburgu, sygn. Lat.F.ch.XVI.12, page 9:
- Obstagium zaloga
- [Obstagium załoga]
- (attested in Greater Poland) residence in an inn on the debtor's account until said debt is repaid
- 1959 [1393], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 134, Poznań:
- Isz Micolay vtenczasz v szalodze leszal, *keydi Drzeszka (pro Dzerszka) poziwala gego dzeczy
- [Iż Mikołaj wtenczas w załodze leżał, kiedy Dzierżka pozywała jego dzieci]
- 1959 [1420], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 1070, Poznań:
- Yaco Yąn Dzurka w[je]chal w szaloga verną w *Szemotulel, gdze mu Bogusz vkasal
- [Jako Jan Dziurka w[je]chał w załogę wierną w Szemotulech, gdzie mu Bogusz ukazał]
- (attested in Greater Poland) pledge
- 1967 [1404], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 220, Kościan:
- Iaco mi Czibek ne movil o ten con, aleszem gi vicupil s salogi
- [Jako mi Czcibek (czy Cibek) nie mowił o ten koń, ależem ji wykupił z załogi]
- trick, deceit, fraud; ambush
- 1977 [Middle of the 15th century], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Polskie glosy w rękopisie Kroniki Wincentego Kadłubka, page 14:
- Iste fugitivus tam viris quam viribus collectis a tergo surrepit ratus, aut incautum insidiis, gl. sc. suis zalogamy, involuere
- [Iste fugitivus tam viris quam viribus collectis a tergo surrepit ratus, aut incautum insidiis, gl. sc. suis załogami, involuere]
- (attested in Greater Poland) place of ambush
- 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[5], Greater Poland, pages 9, 30:
- Szyedzy w zalogach (in insidiis) z bogatymy, w tagemnyczach, aby zabyl nyewynnego
- [Siedzi w załogach (in insidiis) z bogatymi, w tajemnicach, aby zabił niewinnego]
- people waiting in ambush
- 1930 [c. 1455], “Jos”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[6], 8, 19:
- A gdysz podnyesze (sc. Jozue) scyt..., zaloga (insidiae), ges to syø tagila, powstala natichmyast
- [A gdyż podniesie (sc. Jozue) szczyt..., załoga (insidiae), jeż to się tajiła, powstała natychmiast]
- (attested in Masovia) type of ornament for women's clothing, worn on the chest
Derived terms
[edit]nouns
Related terms
[edit]nouns
Descendants
[edit]References
[edit]- Boryś, Wiesław (2005) “załoga”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “załoga”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “załoga”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “załoga”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish załoga. By surface analysis, deverbal from zalec.
Pronunciation
[edit]- (Middle Polish) IPA(key): /zaˈɫɔ.ɡa/
- (Masovia):
- (Near Masovian) IPA(key): /zaˈwɔ.ɡa/
Noun
[edit]załoga f (related adjective załogowy)
- crew (group of people operating a vehicle)
- staff, crew (group of people operating a business or other similar enterprise)
- (military) fireteam, task force (group of soldiers chosen by a leader to carry out a particular task)
- (Near Masovian) certain amount of rapeseed grain from which oil is extracted
- (obsolete) loan or help provided to peasants by the lord in the form of grain, livestock; money to be returned in the form of benefits or corvée
- (obsolete) livestock and deadstock
- (obsolete) insurance, guarantee, warranty
- (obsolete) obstacle, barrier
- Synonyms: przeszkoda, zapora
- (obsolete) pleat on a dress, skirt, or garment; lapel, flap on a coat
- (obsolete) foundation (that which is laid)
- Synonym: fundament
- (obsolete) settlement; garrison
- (obsolete) convoy, escort
- (obsolete) allowance, benefit, welfare
- (obsolete) help, aid
- Synonym: pomoc
- (obsolete, finance) savings fund
- (obsolete) expense (covered cost)
- (obsolete) beech or hornbeam wedge driven into the end of a cylinder to secure a hoop
- (obsolete) parapet
- Synonym: przedpiersie
Declension
[edit]Declension of załoga
Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), załoga is one of the most used words in Polish, appearing 14 times in scientific texts, 44 times in news, 35 times in essays, 15 times in fiction, and 1 time in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 109 times, making it the 578th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
[edit]Further reading
[edit]- załoga in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- załoga in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “załoga”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “ZAŁOGA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 05.01.2010
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “załoga”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “załoga”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1927), “załoga”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 8, Warsaw, page 158
- Władysław Matlakowski (1891) “załoga”, in “Zbiór wyrazów ludowych dawnej ziemi czerskiej”, in Sprawozdania Komisyi Językowej Akademii Umiejętności, volume 4, Krakow: Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego, page 371
Silesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish załoga.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]załoga f
Further reading
[edit]- załoga in silling.org
Categories:
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish deverbals
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish feminine nouns
- Old Polish terms with quotations
- Greater Poland Old Polish
- Masovia Old Polish
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish deverbals
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔɡa
- Rhymes:Polish/ɔɡa/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Military
- Near Masovian Polish
- Polish terms with obsolete senses
- pl:Finance
- pl:Collectives
- pl:People
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɔɡa
- Rhymes:Silesian/ɔɡa/3 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian feminine nouns
- szl:Architectural elements
- szl:Military