yoliliztlaxcalli
Appearance
Classical Nahuatl
[edit]Etymology
[edit]From yōliliztli (“life”) + tlaxcalli (“bread”), a calque of Spanish pan de vida, from Ecclesiastical Latin pānis vītae, itself a calque of Ancient Greek ἄρτος τῆς ζωῆς (ártos tês zōês, “bread of life”)), an expression found in the Bread of Life discourse in John 6:22–59.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]yōliliztlaxcalli (inanimate)
- (Christianity) (it is) the bread of life (a biblical name for Jesus or the eucharist).
- 1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 40r. col. 1:
- Yoliliz tlaxcalli. pan de vida.
- Yoliliz tlaxcalli. bread of life.
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Alonso de Molina (1571) Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, Editorial Porrúa, page 40r
- Rémi Siméon (1885) Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana, Siglo Veintiuno Editores, page 195
Categories:
- Classical Nahuatl compound terms
- Classical Nahuatl terms calqued from Spanish
- Classical Nahuatl terms derived from Spanish
- Classical Nahuatl terms derived from Ecclesiastical Latin
- Classical Nahuatl terms derived from Ancient Greek
- Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl nouns
- nci:Christianity
- Classical Nahuatl terms with quotations
- nci:Breads