Jump to content

ya bu deveyi güdersin, ya bu diyardan gidersin

From Wiktionary, the free dictionary

Turkish

[edit]
A user has added this entry to requests for deletion(+).
Please see that page for discussion and justifications beyond the initial comment of: “Not listed in TDK; can also easily be derived from the alternative form depending on context”. You may continue to edit this entry while the discussion proceeds, but please mention significant edits at the RFD discussion and ensure that the intention of votes already cast is not left unclear. Do not remove the {{rfd}} until the debate has finished.

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Morphologically ya +‎ bu +‎ deve (camel) +‎ -yi +‎ güt- (to graze, to lead, to wait) +‎ -er +‎ -sin +‎ ya +‎ bu +‎ diyar (country, land) +‎ -dan +‎ git- (to go, to leave) +‎ -er +‎ -sin, literally you will either graze this camel or you will leave this land.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ja bu de.ve.ji ɡy.deɾ.sin ja bu di.jaɾ.dan ɡiˈdeɾ.sin/

Phrase

[edit]

ya bu deveyi güdersin, ya bu diyardan gidersin

  1. (idiomatic) one must do what one must in order to overcome a difficult or unfamiliar situation