vado
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vado
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vado (accusative singular vadon, plural vadoj, accusative plural vadojn)
Derived terms
[edit]Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]vado m (plural vadi)
Further reading
[edit]- vado in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
[edit]Inherited from Latin vādō, from vādere. Expected *ando from Latin ambulō is obsolete and non-standard. Compare both Sicilian vaju and annu.
Verb
[edit]vado
- first-person singular present indicative of andare
- Synonym: vo (literary, regional)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Italic *wāðō, from Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (“to advance”). Cognates include Old English wadan (English wade).[1]
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯aː.doː/, [ˈu̯äːd̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈva.do/, [ˈväːd̪o]
Verb
[edit]vādō (present infinitive vādere, perfect active vāsī, supine vāsum); third conjugation
- to go, walk, rush
- Synonyms: ambulō, deambulō, cammīnō, adeō, obeō, pergō, baetō, eō, gradior, cēdō, īnferō
- Vāde mēcum. ― Go with me.
- Vāde retrō, Satanā! ― Get thee behind me, Satan!
- 405 CE, Jerome, Vulgate Matthew.16.23:
- Vade post me Satana, scandalum es mihi
- Get behind me, Satan, you are a stumbling-block to me
- Vade post me Satana, scandalum es mihi
Usage notes
[edit]- In Proto-Romance, this verb's present forms tend to supplant the equivalent forms of eo.
- The supine stem is not used directly, but seen in prefixed forms.
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From vadum (“shoal, ford”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯a.doː/, [ˈu̯äd̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈva.do/, [ˈväːd̪o]
Verb
[edit]vadō (present infinitive vadāre, perfect active vadāvī, supine vadātum); first conjugation
Conjugation
[edit]Descendants
[edit]Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]vadō n
References
[edit]- ^ De Vaan, Michiel (2008) “vādō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 650
Further reading
[edit]- “vado”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “vado”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vado in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to wade across, to ford a river: flumen vado transire
- to wade across, to ford a river: flumen vado transire
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish vado, inherited from Latin vadum (“shallow (n.)”), from Proto-Italic *waðom, from Proto-Indo-European *wh₂dʰóm, from *weh₂dʰ-. For the retention of the -d-, compare grado (“degree; grade”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vado m (plural vados)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “vado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ado
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ado
- Rhymes:Italian/ado/2 syllables
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian literary terms
- Italian poetic terms
- Italian obsolete terms
- Italian terms inherited from Latin
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with usage examples
- Latin terms with quotations
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with missing supine stem
- Latin third conjugation verbs with perfect in -s- or -x-
- Latin verbs with missing supine stem
- Latin defective verbs
- Latin active-only verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ado
- Rhymes:Spanish/ado/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Geology