tulkot
Appearance
Latvian
[edit]Etymology
[edit]A verbalized form of tulks (“translator, interpreter”) (q.v.), first attested in 18th-century sources.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tulkot (transitive, 2nd conjugation, present tulkoju, tulko, tulko, past tulkoju)
- to translate (to change, transfer text, sentences, words, etc. from one language into another)
- tulkot no oriģināla ― to translate from the original
- tulkot grāmatu latviski ― to translate a book (into) Latvian
- tulkot rakstu angļu valodā ― to translate an article into the English language
- tulkotā literatūra ― translated literature
- tulkojošā vārdnīca ― bilingual (lit. translating) dictionary
- to interpret, to explain, to understand (the meaning of something)
- tulkot zemtekstu ― to interpret, explain the subtext
- kā lai tādu pareģojumu tulko? ― how should one interpret such a prophecy?
Conjugation
[edit]conjugation of tulkot
Derived terms
[edit]- prefixed verbs:
- other derived terms:
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “tulks”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN