trỗi
Appearance
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]Attested in Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as , composed of 阿 (MC 'a) + 磊 (MC lwojX) (modern SV: a lỗi).
In spite of similarity, likely not related to trội (“superior; dominant”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]- to rise; to raise one's body up
- (obsolete) to grow; to sprout
- 15th century, Nguyễn Trãi, “梅詩 Mai thi”, in Quốc âm thi tập (國音詩集):
- 𡧲務冬磊式春
南枝𦬑極清新- Giữa mùa đông trỗi thức xuân,
Nam chi nở cực thanh tân. - Winter time, [unexpectedly] the sign of spring appears
The [flower] branch of the South[ern land] is blossoming in its most pure and fresh state.
- Giữa mùa đông trỗi thức xuân,