tonn
Estonian
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German tonne or German Tonne. See also tünn, which is loaned from an alternative form of the Low German word.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tonn (genitive tonni, partitive tonni)
- ton, tonne
- See kamakas kaalub kaks tonni!
- This slab weighs two tonnes!
- (colloquial, of currency) thousand, grand
- Mul istub pangas viis tonni.
- I have five grand sitting in the bank.
Declension
[edit]Declension of tonn (ÕS type 22e/riik, length gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | tonn | tonnid | |
accusative | nom. | ||
gen. | tonni | ||
genitive | tonnide | ||
partitive | tonni | tonne tonnisid | |
illative | tonni tonnisse |
tonnidesse tonnesse | |
inessive | tonnis | tonnides tonnes | |
elative | tonnist | tonnidest tonnest | |
allative | tonnile | tonnidele tonnele | |
adessive | tonnil | tonnidel tonnel | |
ablative | tonnilt | tonnidelt tonnelt | |
translative | tonniks | tonnideks tonneks | |
terminative | tonnini | tonnideni | |
essive | tonnina | tonnidena | |
abessive | tonnita | tonnideta | |
comitative | tonniga | tonnidega |
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse tǫnn, from Proto-Germanic *tanþs, from Proto-Indo-European *h₃dónts.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tonn f (genitive singular tannar, plural tenn)
Declension
[edit]Declension of tonn | ||||
---|---|---|---|---|
f15 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | tonn | tonnin | tenn | tenninar |
accusative | tonn | tonnina | tenn | tenninar |
dative | tonn | tonnini | tonnum | tonnunum |
genitive | tannar | tannarinnar | tanna | tannanna |
Related terms
[edit]Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish tonn (“wave, outpouring, abundance”), from Proto-Celtic *tundā (“wave”).
Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /t̪ˠɑun̪ˠ/[1]
- (Aran, Mayo) IPA(key): /t̪ˠɔn̪ˠ/
- (Cois Fharraige, Connemara) IPA(key): /t̪ˠuːn̪ˠ/
- (Ulster) IPA(key): /t̪ˠʌn̪ˠ/[2]
Noun
[edit]tonn f (genitive singular toinne, nominative plural tonnta)
- wave
- 2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 2:
- Briseann tonnta boga in aghaidh na gcarraigeacha thíos faoi.
- [original: Waves gently lap against the rocks below.]
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
tonn | thonn | dtonn |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 199, page 100
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 126, page 49
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “tonn”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Maltese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian tonno and/or Sicilian tunnu.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tonn m (collective, singulative tonna, paucal tonniet)
Related terms
[edit]Manx
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish tonn (“wave, outpouring, abundance”).
Noun
[edit]tonn f (genitive singular [please provide], plural tonnyn)
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]Manx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tonn | honn | donn |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]tonn n (definite singular tonnet, indefinite plural tonn, definite plural tonna or tonnene)
- a ton (usually a metric ton (1000 kg), but it can also refer to the British or American tons)
- a tonne (metric ton)
- (nautical) a displacement ton, gross ton or net ton (depending on context)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “tonn” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]tonn n (definite singular tonnet, indefinite plural tonn, definite plural tonna)
- a ton (as above)
- a tonne (metric ton)
- (nautical) a displacement ton, gross ton or net ton (depending on context)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]tonn f (definite singular tonni, indefinite plural tenner, definite plural tennene)
References
[edit]- “tonn” in The Nynorsk Dictionary.
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Celtic *tundā (“wave”).
Noun
[edit]tonn f
Inflection
[edit]Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | tonnL | tuinnL | tonnaH |
Vocative | tonnL | tuinnL | tonnaH |
Accusative | tuinnN | tuinnL | tonnaH |
Genitive | tuinneH | tonnL | tonnN |
Dative | tuinnL | tonnaib | tonnaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Celtic *tondā (“surface, skin”).
Noun
[edit]tonn f
Inflection
[edit]Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | tonnL | — | — |
Vocative | tonnL | — | — |
Accusative | tuinnN | — | — |
Genitive | tuinneH | — | — |
Dative | tuinnL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
tonn | thonn | tonn pronounced with /d(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish tonn (“wave, outpouring, abundance”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tonn m (genitive tuinn or tuinne, plural tuinn or tonnan)
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
tonn | thonn |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Tatar
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]tonn
Vilamovian
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German tanne, from Old High German tanna, from Proto-Germanic *dannǭ, perhaps from Proto-Indo-European *(s)dʰonu (“fir”).
Noun
[edit]tonn f (plural tonna)
Related terms
[edit]- Estonian terms derived from Middle Low German
- Estonian terms derived from German
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian terms with usage examples
- Estonian colloquialisms
- Estonian riik-type nominals
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms inherited from Proto-Indo-European
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- fo:Teeth
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish terms with quotations
- Irish second-declension nouns
- ga:Water
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese collective nouns
- Maltese masculine nouns
- mt:Fish
- mt:Scombroids
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx lemmas
- Manx nouns
- Manx feminine nouns
- Norwegian Bokmål terms borrowed from English
- Norwegian Bokmål terms derived from English
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- nb:Nautical
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from English
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- nn:Nautical
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk pre-2012 forms
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish ā-stem nouns
- Old Irish uncountable nouns
- sga:Seas
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Tatar lemmas
- Tatar nouns
- tt:Units of measure
- Vilamovian terms inherited from Middle High German
- Vilamovian terms derived from Middle High German
- Vilamovian terms inherited from Old High German
- Vilamovian terms derived from Old High German
- Vilamovian terms inherited from Proto-Germanic
- Vilamovian terms derived from Proto-Germanic
- Vilamovian terms derived from Proto-Indo-European
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian nouns
- Vilamovian feminine nouns
- wym:Trees