tân cử
Appearance
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]Sino-Vietnamese word from 新 (“new”) and 舉 (“elect”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]- -elect.
- Tân cử tổng thống bắt đầu chọn các bộ trưởng.
- The president-elect is beginning to choose his/her cabinet secretaries.
Usage notes
[edit]Traditionally, this word precedes the noun that it modifies, for example tân cử tổng thống (literally “president-elect”). By contrast, the usual order in Vietnamese is noun-adjective order, especially when a compound word modifies another compound word. Usage in Vietnam has shifted in favor of noun-adjective order, i.e., tổng thống tân cử. However, tân tổng thống remains common.