spasti
Appearance
See also: Spasti
Serbo-Croatian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]spȁsti pf (Cyrillic spelling спа̏сти)
- (intransitive) to fall down
- (intransitive) to decline
- (intransitive) to be reduced to, be lowered or debased
Conjugation
[edit]Conjugation of spasti
Infinitive: spasti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: spȃvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | spadnem, spanem | spadneš, spaneš | spadne, spane | spadnemo, spanemo | spadnete, spanete | spadnu, spanu | |
Future | Future I | spast ću1 spašću |
spast ćeš1 spašćeš |
spast će1 spašće |
spast ćemo1 spašćemo |
spast ćete1 spašćete |
spast će1 spašće |
Future II | bȕdēm spao2 | bȕdēš spao2 | bȕdē spao2 | bȕdēmo spali2 | bȕdēte spali2 | bȕdū spali2 | |
Past | Perfect | spao sam2 | spao si2 | spao je2 | spali smo2 | spali ste2 | spali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam spao2 | bȉo si spao2 | bȉo je spao2 | bíli smo spali2 | bíli ste spali2 | bíli su spali2 | |
Aorist | spadoh | spade | spade | spadosmo | spadoste | spadoše | |
Conditional I | spao bih2 | spao bi2 | spao bi2 | spali bismo2 | spali biste2 | spali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih spao2 | bȉo bi spao2 | bȉo bi spao2 | bíli bismo spali2 | bíli biste spali2 | bíli bi spali2 | |
Imperative | — | spadni, spani | — | spadnimo, spanimo | spadnite, spanite | — | |
Active past participle | spao m / spala f / spalo n | spali m / spale f / spala n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- spȁdati impf
Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]spȃsti pf (Cyrillic spelling спа̑сти)
Conjugation
[edit]Conjugation of spasti
Infinitive: spasti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: spīvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | spasem | spaseš | spase | spasemo | spasete | spasu | |
Future | Future I | spast ću1 spašću |
spast ćeš1 spašćeš |
spast će1 spašće |
spast ćemo1 spašćemo |
spast ćete1 spašćete |
spast će1 spašće |
Future II | bȕdēm spasao2 | bȕdēš spasao2 | bȕdē spasao2 | bȕdēmo spasli2 | bȕdēte spasli2 | bȕdū spasli2 | |
Past | Perfect | spasao sam2 | spasao si2 | spasao je2 | spasli smo2 | spasli ste2 | spasli su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam spasao2 | bȉo si spasao2 | bȉo je spasao2 | bíli smo spasli2 | bíli ste spasli2 | bíli su spasli2 | |
Aorist | spasoh | spase | spase | spasosmo | spasoste | spasoše | |
Conditional I | spasao bih2 | spasao bi2 | spasao bi2 | spasli bismo2 | spasli biste2 | spasli bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih spasao2 | bȉo bi spasao2 | bȉo bi spasao2 | bíli bismo spasli2 | bíli biste spasli2 | bíli bi spasli2 | |
Imperative | — | spasi | — | spasimo | spasite | — | |
Active past participle | spasao m / spasla f / spaslo n | spasli m / spasle f / spasla n | |||||
Passive past participle | spasen m / spasena f / spaseno n | spaseni m / spasene f / spasena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]References
[edit]- “spasti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
- “spasti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
- “spasti”, in Речник српскохрватскога књижевног језика (in Serbo-Croatian), Друго фототипско издање edition, volume V, Нови Сад, Загреб: Матица српска, Матица хрватска, 1967–1976, published 1990, page 926