sass
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Variant of sauce.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sass (uncountable)
- (US) Backtalk, cheek, sarcasm.
- 1876, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter I, in The Adventures of Tom Sawyer, Hartford, Conn.: The American Publishing Company, →OCLC, page 23:
- Say—if you give me much more of your sass I'll take and bounce a rock off'n your head.
- 1884 December 10, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter V, in The Adventures of Huckleberry Finn: (Tom Sawyer’s Comrade) […], London: Chatto & Windus, […], →OCLC, page 33:
- Looky here—mind how you talk to me; I’m a-standing about all I can stand now—so don’t gimme no sass.
- (archaic) Vegetables used in making sauces.
- A subgenre of screamo music.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]backtalk, cheek, sarcasm
|
Verb
[edit]sass (third-person singular simple present sasses, present participle sassing, simple past and past participle sassed)
- (intransitive, US, informal) To talk, to talk back.
- 1884 December 10, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter XXXI, in The Adventures of Huckleberry Finn: (Tom Sawyer’s Comrade) […], London: Chatto & Windus, […], →OCLC, page 316:
- The duke he begun to abuse him for an old fool, and the king begun to sass back; and the minute they was fairly at it, I lit out, and shook the reefs out of my hind legs, and spun down the river road like a deer—for I see our chance; and I made up my mind that it would be a long day before they ever see me and Jim again.
- 1894, Mark Twain, chapter 2, in Tom Sawyer Abroad:
- “But, good land! what did he want to sass back for? You see, it couldn’t do him no good, and it was just nuts for them.”
- (transitive, US, informal) To speak insolently to.
- Don’t sass your teachers!
- 1923, Lucy Maud Montgomery, “Chapter 8”, in Emily of New Moon:
- “This isn’t any of your business, Ilse Burnley,” muttered Jennie, sullenly.
“Oh, isn’t it? Don’t you sass me, Piggy-eyes.” Ilse walked up to the retreating Jennie and shook a sunburned fist in her face.
Translations
[edit]talk back
|
German
[edit]Verb
[edit]sass
- Switzerland and Liechtenstein standard spelling of saß.
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æs
- Rhymes:English/æs/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- American English
- English terms with quotations
- English terms with archaic senses
- English verbs
- English intransitive verbs
- English informal terms
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- en:Talking
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Switzerland and Liechtenstein German forms