retrunyir
Appearance
Catalan
[edit]Etymology
[edit]From a Vulgar Latin *retronnīre, blend of Latin retinnīre (“resound”) and tonitrus (“thunder”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]retrunyir (first-person singular present retrunyo, first-person singular preterite retrunyí, past participle retrunyit)
- (intransitive) to roar, to thunder
- 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 14, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
- A la volta del far retrunyia la veu ronca d'en Batís, martiritzant la seva esclava.
- At the other side of the lighthouse, Batís's hoarse voice roared, tormenting his slave.
Conjugation
[edit] Conjugation of retrunyir (third conjugation, without -eix-)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “retrunyir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Further reading
[edit]- “retrunyir” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Categories:
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/i(ɾ)
- Rhymes:Catalan/i(ɾ)/3 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan third conjugation verbs
- Catalan third conjugation verbs without -eix-
- Catalan intransitive verbs
- Catalan terms with quotations
- ca:Sounds