rechamar
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rechamar (first-person singular present rechamo, first-person singular preterite rechamei, past participle rechamado)
- (intransitive) to draw attention (specially referred to clothes and attire)
- Esas roupas rechamarán moito na igrexa ― That clothes will draw a lot of attention at the church
Conjugation
[edit] Conjugation of rechamar
Reintegrated conjugation of rechamar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rechamar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “rechamar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rechamar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “rechamar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rechamar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN