reboutar
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since the 18th century. Uncertain: from re- + botar (“to throw”) or voltar (“to return”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]reboutar (first-person singular present rebouto, first-person singular preterite reboutei, past participle reboutado)
- (archaic) to rebound
- (transitive, the eyes) to open wide one's eyes because of surprise or another emotion
Conjugation
[edit] Conjugation of reboutar
Reintegrated conjugation of reboutar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “reboutar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “reboutar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “reboutar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN