randear
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]randear (first-person singular present randeo, first-person singular preterite randeei, past participle randeado)
randear (first-person singular present randeio, first-person singular preterite randeei, past participle randeado, reintegrationist norm)
- (transitive) to swing, rock; to shove
- Synonym: bambear
- (pronominal) to swing, rock
- Synonym: bambear
Conjugation
[edit] Conjugation of randear
Reintegrated conjugation of randear (e may become ei when stressed) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- “rand-” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “randear”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “randear”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “randear”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN