porfillar
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Attested since circa 1300. From the compound por (“for”) + fillo (“son”). Compare Portuguese perfilhar and Spanish prohijar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]porfillar (first-person singular present porfillo, first-person singular preterite porfillei, past participle porfillado)
- (transitive) to adopt, affiliate
- 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 167:
- cõmo dito he et Abraã et Sarra nõ aviam fillo nẽgum, et porfillou Abraã a Loth, seu [sobriño]
- as it has been said, Abraham and Sarah have no child, and so Abraham affiliated Lot, his nephew
Conjugation
[edit] Conjugation of porfillar
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “porfillar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “rfill”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “porfillar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “porfillar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “porfillar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “porfillar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024