percipio
Appearance
Latin
[edit]Etymology
[edit]From per- (“through”) + capiō (“capture, seize; understand”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /perˈki.pi.oː/, [pɛrˈkɪpioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /perˈt͡ʃi.pi.o/, [perˈt͡ʃiːpio]
Verb
[edit]percipiō (present infinitive percipere, perfect active percēpī, supine perceptum); third conjugation iō-variant
- to seize or take on (entirely); assume; earn; occupy, keep (i.e. maintain control)
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico VII.27:
- Cohortatus ut aliquando pro tantis laboribus fructum victoriae perciperent
- Exhorts them to finally seize the fruit of victory in exchange for their exertions
- Cohortatus ut aliquando pro tantis laboribus fructum victoriae perciperent
- to perceive, observe, notice
- Synonym: observō
- to feel, perceive
- to learn, know, conceive, comprehend, understand
- Synonyms: agnōscō, cognōscō, inveniō, sentiō, comperiō, cōnsciō, sapiō, sciō, nōscō, scīscō, intellegō, discernō, tongeō, cernō, audiō
- Antonyms: ignōrō, nesciō
Conjugation
[edit]Note there is an old form percēpset for percēpisset.
Conjugation of percipiō (third conjugation iō-variant)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Related terms
Descendants
[edit]References
[edit]- “percipio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “percipio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- percipio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be perceptible to the senses: sensibus percipi
- to derive (great) profit , advantage from a thing: fructum (uberrimum) capere, percipere, consequi ex aliqua re
- to derive pleasure from a thing: voluptatem ex aliqua re capere or percipere
- to have a thorough grasp of a subject: penitus percipere et comprehendere aliquid (De Or. 1. 23. 108)
- to take pleasure in a thing: laetitiam capere or percipere ex aliqua re
- to be vexed about a thing: dolorem capere (percipere) ex aliqua re
- to feel sorrow about a thing: luctum percipere ex aliqua re
- to reap: fructus demetere or percipere
- to be perceptible to the senses: sensibus percipi
- percipio in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016