Jump to content

póty dzban wodę nosi, póki się ucho nie urwie

From Wiktionary, the free dictionary

Polish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Literally, [the] pitcher carries water until [the] ear is broken.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (normal speech) /ˈpu.tɘ ˈd͡zban ˈvɔ.dɛ ˈnɔ.ɕi | ˈpu.ki ɕɛ ˈu.xɔ ɲɛ ˈur.vjɛ/, (careful speech) /ˈpu.tɘ ˈd͡zban ˈvɔ.dɛw̃ ˈnɔ.ɕi | ˈpu.ki ɕɛw̃ ˈu.xɔ ɲɛ ˈur.vjɛ/
  • Syllabification: pó‧ty dzban wo‧dę no‧si, pó‧ki się u‧cho nie ur‧wie

Proverb

[edit]

póty dzban wodę nosi, póki się ucho nie urwie

  1. (idiomatic) the jug goes to the well until it breaks, the pitcher goes so often to the well that it is broken at last
[edit]
adjectives
nouns

Further reading

[edit]