Jump to content

ong

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Adverb

[edit]

ong (not comparable)

  1. (Internet slang, text messaging) Alternative letter-case form of ONG.

Faroese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Norse eng.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ong f (genitive singular eingjar, plural eingir)

  1. meadow

Inflection

[edit]
f11 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative ong ongin eingir, engur eingirnar, engurnar
accusative ong ongina eingir, engur eingirnar, engurnar
dative ong ongini eingjum eingjunum
genitive eingjar, ongar eingjarrinar, ongarinnar eingja eingjanna

Irish

[edit]

Etymology 1

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

ong m (genitive singular oing)

  1. (literary) tribulation, sorrow, dolour; moan, lament
Declension
[edit]
Declension of ong (first declension, no plural)
bare forms
case singular
nominative ong
vocative a oing
genitive oing
dative ong
forms with the definite article
case singular
nominative an t-ong
genitive an oing
dative leis an ong
don ong

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

ong (present analytic ongann, future analytic ongfaidh, verbal noun ongadh, past participle ongtha)

  1. (transitive) Alternative form of ung (anoint)
Conjugation
[edit]

Mutation

[edit]
Mutated forms of ong
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
ong n-ong hong not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

[edit]

Mandarin

[edit]

Romanization

[edit]

ong

  1. Nonstandard spelling of ōng.

Usage notes

[edit]
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Veps

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *onki, a borrowing from an Indo-European language. Cognates include Finnish onki.

Noun

[edit]

ong

  1. fishing hook
  2. fishing rod

Declension

[edit]
Inflection of ong (inflection type 3/kivi)
nominative sing. ong
genitive sing. ongen
partitive sing. onged
partitive plur. ongid
singular plural
nominative ong onged
accusative ongen onged
genitive ongen ongiden
partitive onged ongid
essive-instructive ongen ongin
translative ongeks ongikš
inessive onges ongiš
elative ongespäi ongišpäi
illative ongehe ongihe
adessive ongel ongil
ablative ongelpäi ongilpäi
allative ongele ongile
abessive ongeta ongita
comitative ongenke ongidenke
prolative ongedme ongidme
approximative I ongenno ongidenno
approximative II ongennoks ongidennoks
egressive ongennopäi ongidennopäi
terminative I ongehesai ongihesai
terminative II ongelesai ongilesai
terminative III ongessai
additive I ongehepäi ongihepäi
additive II ongelepäi ongilepäi

Vietnamese

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Vietic *ʔɔːŋ (honey bee), from Proto-Austroasiatic *ʔɔːŋ (wasp; hornet). Cognate with Thavung ออง (wasp), Pacoh hong (large bee, wasp), Bahnar ong (wasp), Khmu ʔɔːŋ ("wasp"), Mon ဟိုၚ် (hang, hornet), Semelai hɔŋ ("hornet").

Attested as ao᷃ in the Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(classifier con) ong (, )

  1. bee

Graphical notes

[edit]
  • This term was commonly spelled with two different graphs in Nôm texts: and (with a few other graphs occured in lower frequency). Etymologically, this is a native item, yet usage of indeed indicates a strong case of phono-semantic matching. As Vietnamese is predominantly a head-initial language, the terms ong mật (honeybee) and mật ong (honey) could (at least, hypothetically) be spelled and respectively, creating double pairs of false friends with Chinese (Chinese 蜂蜜 (fēngmì, honey) and 蜜蜂 (mìfēng, honeybee)).

Derived terms

[edit]