nono
English
[edit]Noun
[edit]nono (plural nonos)
- Alternative spelling of no-no
Anagrams
[edit]Cimbrian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Venetan nono, from Late Latin nonnus (“monk; old person”).
Noun
[edit]nono m (plural non)
- (Luserna) grandfather
- Synonym: èno
Coordinate terms
[edit]References
[edit]- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
French
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nono m (plural nonos, feminine nounoune)
Friulian
[edit]Etymology
[edit]Compare Italian nonno, Venetan nono. Ultimately from Latin nonnus.
Noun
[edit]nono m (plural nonos)
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Galician
[edit]90[a], [b] | ||
← 8 | 9 | 10 → |
---|---|---|
Cardinal: nove Ordinal (reintegrationist): nono Ordinal (standard): noveno Ordinal abbreviation: 9º Multiplier: nónuplo | ||
Galician Wikipedia article on 9 |
Alternative forms
[edit]- 9º m, 9ª f (abbreviation)
Etymology
[edit]Adjective
[edit]nono (feminine nona, masculine plural nonos, feminine plural nonas)
Noun
[edit]nono m (plural nonos)
Related terms
[edit]Contraction
[edit]nono m (feminine nona, masculine plural nonos, feminine plural nonas)
- Contraction of non o (“not it/him”).
- 2012, José Domínguez Fortes, O cambra[1]:
- Os romanos esixían ós galaicos que baixaran do monte. Pouco a pouco se foron convencendo que tiñan que facelo para cultivala terra, e evolucionar. Pero esta familia, moi agarimada ó lugar, nono fixo. Ficou alí.
- The Romans demanded that the Galicians get off the mountain. Little by little, they got convinced that they had to do it in order to cultivate the land and develop. But this family, being very attached to the place, didn't do it. They stayed there.
Further reading
[edit]- “nono” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “nono”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “nono” in DIGALEGO - Dicionario de Galego, Ir Indo 2004, Xunta de Galicia 2013.
Garo
[edit]Noun
[edit]nono
Synonyms
[edit]Hausa
[edit]Etymology
[edit]An areal word, perhaps from a Chadic root *nVnV- ("mother"), but also perhaps from Niger-Congo or Cushitic. Compare Sidamo unuuna (“breast”), Afar angu (“breast”), Saho angu (“breast”), Jiiddu eenge (“breast”), and Iraqw isaangw (“nipple, breast”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nōnṑ m (possessed form nōnòn)
Istriot
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]nono m
Italian
[edit]90 | ||
← 8 | 9 | 10 → |
---|---|---|
Cardinal: nove Ordinal: nono Ordinal abbreviation: 9º Adverbial: nove volte Multiplier: nonuplo Collective: tutti e nove Fractional: nono | ||
Italian Wikipedia article on 9 |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]nono (feminine nona, masculine plural noni, feminine plural none)
Noun
[edit]nono m (plural noni)
Kari'na
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Cariban *nono; compare Apalaí nono, Trió nono, Panare ano, Akawaio non, Macushi non, Pemon nono, Ye'kwana nono.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nono (possessed yinonory)
References
[edit]- Courtz, Hendrik (2008) A Carib grammar and dictionary[2], Toronto: Magoria Books, →ISBN, page 325
- Ahlbrinck, Willem (1931) “nono”, in Encyclopaedie der Karaïben, Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen, page 324; republished as Willem Ahlbrinck, Doude van Herwijnen, transl., L'Encyclopédie des Caraïbes[3], Paris, 1956, page 317
Ladino
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin nonno.
Noun
[edit]nono m
Coordinate terms
[edit]- (gender): nona
Latin
[edit]Numeral
[edit]nōnō
References
[edit]- “nono”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
Malagasy
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *nunuh, from Proto-Austronesian *nunuh. Compare Kulon-Pazeh nunuh and Tsou nunʼu.
Noun
[edit]nono
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Mòcheno
[edit]Etymology
[edit]From Italian nonno (“grandfather”), from Latin nonnus (“monk; tutor; old person”).
Noun
[edit]nono m
- grandfather
- Coordinate term: nu'na
References
[edit]- “nono” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Nias
[edit]Noun
[edit]nono
- mutated form of ono (“child”)
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: no‧no
Etymology 1
[edit]90 | ||
← 8 | 9 | 10 → |
---|---|---|
Cardinal: nove Ordinal: nono, noveno Ordinal abbreviation: 9.º, 9º Multiplier (Brazil): nônuplo Multiplier (Portugal): nónuplo Fractional: nono, noveno Group: noneto | ||
Portuguese Wikipedia article on 9 |
From Old Galician-Portuguese nono, from Latin nōnus.
Adjective
[edit]nono (feminine nona, masculine plural nonos, feminine plural nonas)
- (ordinal number) ninth
- Synonym: noveno
Noun
[edit]nono m (plural nonos)
- (fractional number) ninth (one of nine parts of a whole)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Venetan nono (“grandfather”), from Latin nonnus (“monk; tutor; old person”).
Noun
[edit]nono m (plural nonos, feminine nona, feminine plural nonas)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]nono (feminine nona, masculine plural nonos, feminine plural nonas)
Noun
[edit]nono m (plural nonos)
Further reading
[edit]- “nono”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]-nono (declinable)
Usage notes
[edit]Only used of animals; for people, use -nene.
Declension
[edit]Noun class | singular | plural |
---|---|---|
m-wa class(I/II) | mnono | wanono |
m-mi class(III/IV) | mnono | minono |
ji-ma class(V/VI) | nono | manono |
ki-vi class(VII/VIII) | kinono | vinono |
n class(IX/X) | nono | nono |
u class(XI) | mnono | see n(X) or ma(VI) class |
pa class(XVI) | panono | |
ku class(XVII) | kunono | |
mu class(XVIII) | munono |
Tauya
[edit]Noun
[edit]nono
References
[edit]- Lorna MacDonald, A Grammar of Tauya
Trió
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Cariban *nono. Compare Ye'kwana nono, Macushi non, Panare ano.
Noun
[edit]nono
Venetan
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin nonnus. Cognate with Italian nonno.
Noun
[edit]nono m (plural noni)
Coordinate terms
[edit]Descendants
[edit]Ye'kwana
[edit]ALIV | nono |
---|---|
Brazilian standard | nono |
New Tribes | nono |
Etymology
[edit]From Proto-Cariban *nono.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nono (possessed nonodü)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Cáceres, Natalia (2011) “nono”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[4], Lyon
- Hall, Katherine Lee (1988) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 289
- Hall, Katherine (2007) “nono”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series[5], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021
- Lauer, Matthew Taylor (2005) Fertility in Amazonia: Indigenous Concepts of the Human Reproductive Process Among the Ye’kwana of Southern Venezuela[6], Santa Barbara: University of California, pages 187, 189: “nono”
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Cimbrian terms borrowed from Venetan
- Cimbrian terms derived from Venetan
- Cimbrian terms derived from Late Latin
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian nouns
- Cimbrian masculine nouns
- Luserna Cimbrian
- cim:Family members
- cim:Male
- cim:People
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Quebec French
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- fur:Family
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician contractions
- Galician terms with quotations
- Galician ordinal numbers
- Garo lemmas
- Garo nouns
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- ha:Liquids
- ha:Anatomy
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot lemmas
- Istriot nouns
- Istriot masculine nouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔno
- Rhymes:Italian/ɔno/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian ordinal numbers
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian fractional numbers
- Kari'na terms inherited from Proto-Cariban
- Kari'na terms derived from Proto-Cariban
- Kari'na terms with IPA pronunciation
- Kari'na lemmas
- Kari'na nouns
- Ladino terms inherited from Late Latin
- Ladino terms derived from Late Latin
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- lad:Family
- Latin non-lemma forms
- Latin numeral forms
- Malagasy terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms inherited from Proto-Austronesian
- Malagasy terms derived from Proto-Austronesian
- Malagasy lemmas
- Malagasy nouns
- Mòcheno terms borrowed from Italian
- Mòcheno terms derived from Italian
- Mòcheno terms derived from Latin
- Mòcheno lemmas
- Mòcheno nouns
- Mòcheno masculine nouns
- mhn:Male family members
- Nias non-lemma forms
- Nias noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese ordinal numbers
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese fractional numbers
- Portuguese terms borrowed from Venetan
- Portuguese terms derived from Venetan
- Southern Brazilian Portuguese
- Portuguese familiar terms
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ono
- Rhymes:Spanish/ono/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms with rare senses
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish fractional numbers
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili adjectives
- Tauya lemmas
- Tauya nouns
- Trió terms inherited from Proto-Cariban
- Trió terms derived from Proto-Cariban
- Trió lemmas
- Trió nouns
- Venetan terms inherited from Late Latin
- Venetan terms derived from Late Latin
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan masculine nouns
- vec:Family members
- vec:Male
- vec:People
- Ye'kwana terms inherited from Proto-Cariban
- Ye'kwana terms derived from Proto-Cariban
- Ye'kwana terms with IPA pronunciation
- Ye'kwana lemmas
- Ye'kwana nouns