From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation
Jump to search
my pleasure
- A polite reaction to receiving thanks, meaning that the speaker enjoyed helping the listener.
a polite reaction to receiving thanks
- Arabic: عَفْوًا (ʕafwan), لَا شُكْرَ عَلَى وَاجِب (lā šukra ʕalā wājib)
- Belarusian: няма́ за што́ (njamá za štó), калі́ ла́ска (kalí láska)
- Chinese:
- Mandarin: 不客氣/不客气 (zh) (bù kèqi), 不用謝/不用谢 (zh) (bùyòngxiè), 不謝/不谢 (zh) (bùxiè)
- Czech: potěšení na mé straně
- Dutch: graag gedaan (nl)
- Esperanto: nedankinde (eo)
- Finnish: eipä kestä (fi), ole hyvä (fi), ilo on minun puolellani
- French: tout le plaisir est pour moi, (formal) ce fut un plaisir, de rien (fr)
- German: gern geschehen (de), mit Vergnügen, nichts zu danken, keine Ursache (de), bitte (de)
- Hungarian: kérem (hu), szívesen (hu)
- Indonesian: dengan senang hati
- Japanese: どういたしまして (ja) (dō itashimashite), いいえ (ja) (iie) (informal)
- Korean: 괜찮아요 (gwaenchanayo), 별거 아니에요 (byeolgeo anieyo)
- Lao: ບໍ່ເປັນຫຍັງ (bǭ pen nyang)
- Lithuanian: nėra už ką
- Norwegian: bare hyggelig, værsågod
- Polish: cała przyjemność po mojej stronie (pl)
- Portuguese: o prazer é todo meu c
- Russian: не́ за что (ru) (né za što), пожа́луйста (ru) (požálujsta), не сто́ит благода́рности (ru) (ne stóit blagodárnosti), на здоро́вье (ru) (na zdoróvʹje)
- Spanish: de nada (es), (informal) no hay de qué (es)
- Tamil: nandri (nandri)
- Ukrainian: будь ла́ска (uk) (budʹ láska), нема́ за що́ (nemá za ščó)
|