lucubro
Appearance
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *lewk-o-dʰro-, which is derived from Proto-Indo-European *lewk-. Cognate to lūx (“light”) and lūceō (“I am light”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈluː.ku.broː/, [ˈɫ̪uːkʊbroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈlu.ku.bro/, [ˈluːkubro]
- (Classical Latin, poetic) IPA(key): /luːˈkub.roː/ — see usage note
Verb
[edit]lūcubrō (present infinitive lūcubrāre, perfect active lūcubrāvī, supine lūcubrātum); first conjugation
- (intransitive) to work at night or by candlelight or lamplight, lucubrate
- (transitive) to make, produce or compose at night, candlelight or lamplight
Usage notes
[edit]- In ordinary Classical Latin pronunciation, when the cluster br occurs intervocalically at a syllabic boundary (denoted in pronunciatory transcriptions by ⟨.⟩), both consonants are considered to belong to the latter syllable; if the former syllable contains only a short vowel (and not a long vowel or a diphthong), then it is a light syllable. Where the two syllables under consideration are a word's penult and antepenult, this has a bearing on stress, because a word whose penult is a heavy syllable is stressed on that syllable, whereas one whose penult is a light syllable is stressed on the antepenult instead. In poetic usage, where syllabic weight and stress are important for metrical reasons, writers sometimes regard the b in such a sequence as belonging to the former syllable; in this case, doing so alters the word's stress. For more words whose stress can be varied poetically, see their category.
Conjugation
[edit] Conjugation of lūcubrō (first conjugation)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “lucubro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lucubro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lucubro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to work by night, burn the midnight oil: lucubrare (Liv. 1. 57)
- to work by night, burn the midnight oil: lucubrare (Liv. 1. 57)
Spanish
[edit]Verb
[edit]lucubro
Categories:
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *lewk-
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin intransitive verbs
- Latin transitive verbs
- Latin terms with variable stress in poetic usage
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms