Jump to content

liegt

From Wiktionary, the free dictionary

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ixt

Verb

[edit]

liegt

  1. inflection of liegen:
    1. second/third-person singular present indicative
    2. (archaic) plural imperative

German

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /liːkt/ (standard)
  • IPA(key): /liːçt/ (northern and central Germany; now chiefly colloquial)
  • Homophone: leakt (standard only)

Verb

[edit]

liegt

  1. inflection of liegen:
    1. third-person singular present
    2. second-person plural present
    3. plural imperative

Latvian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Baltic *lieg-, from Proto-Indo-European *leig- (to bend, to twist) from *ley- (to bend, to incline) (whence also leja, q.v.) with an extra g. The original meaning was probably “to bend,” from which “to bend (so as to avoid),” then “to refuse,” “to deny” (cf. the reflexive form liegties, which still has similar meanings), then finally “to not allow, to prohibit.” It is possible that the reflexive form (or a derived form like aizliegt) served as a bridge, changing its meaning first and then affecting that of the non-reflexive liegt. Cognates include Lithuanian li̇́egti (to be very sick, weakened), nuli̇́egti (to become tired).[1]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

liegt (transitive, 1st conjugation, present liedzu, liedz, liedz, past liedzu)

  1. to refuse, to reject, to deny (a request, an offer, a right, the truth, etc.)
    liegt pabalstuto deny (someone) benefits, an allowance
    viņš sev nekā neliedzhe doesn't refuse himself anything
    kādēļ viņš tik stūrgalvīgi liedza savu vainu?why did he deny his guilt so stubbornly?
    viņš pie darba bija gribējis palīdzēt, bet tēvs liedzahe had wanted to help with the work, but (his) father refused
    visu šo laiku nopūlējusies, lai saņemtu atļauju dēla pārvešanai... ārsti liedzotall this time she had struggled to obtain a transfer permit for her son... (with) the doctors denying it
    bet naktsmājas taču mums neliegsiet?but surely you won't refuse us lodging for the night?
  2. to not allow, to hinder, to prevent (something from happening)
    pilsētā nami liedz skrējienu brīvajam vējamin the city, the buildings prevent the wind from running (= blowing) freely
    aizspriedumi lauku sievietēm liedza piedalīties sabiedriskos pasākumosprejudice prevented country women from participating in public events
  3. (dated sense) to not allow to marry, to not give in marriage
    un tad tu man Kristīnes neliegsi?so you will not deny me Kristīne (= not prevent me from marrying Kristīne)?

Conjugation

[edit]
Conjugation of liegt
indicative (īstenības izteiksme) imperative
(pavēles izteiksme)
present
(tagadne)
past
(pagātne)
future
(nākotne)
1st person sg es liedzu liedzu liegšu
2nd person sg tu liedz liedzi liegsi liedz
3rd person sg viņš, viņa liedz liedza liegs lai liedz
1st person pl mēs liedzam liedzām liegsim liegsim
2nd person pl jūs liedzat liedzāt liegsiet,
liegsit
liedziet
3rd person pl viņi, viņas liedz liedza liegs lai liedz
renarrative (atstāstījuma izteiksme) participles (divdabji)
present liedzot present active 1 (adj.) liedzošs
past esot liedzis present active 2 (adv.) liegdams
future liegšot present active 3 (adv.) liedzot
imperative lai liedzot present active 4 (obj.) liedzam
conditional (vēlējuma izteiksme) past active liedzis
present liegtu present passive liedzams
past būtu liedzis past passive liegts
debitive (vajadzības izteiksme) nominal forms
indicative (būt) jāliedz infinitive (nenoteiksme) liegt
conjunctive 1 esot jāliedz negative infinitive neliegt
conjunctive 2 jāliedzot verbal noun liegšana

Derived terms

[edit]
prefixed verbs:
other derived terms

References

[edit]
  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992) “liegt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN