Jump to content

leggja

From Wiktionary, the free dictionary

Faroese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse leggja, from Proto-Germanic *lagjaną.

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb

[edit]

leggja (third person singular past indicative legði, third person plural past indicative løgdu, supine lagt)

  1. to lay, to put, to place
  2. to farrow

Conjugation

[edit]
Conjugation of leggja (group v-20)
infinitive leggja
supine lagt
participle (a8)1 leggjandi lagdur
present past
first singular leggi legði
second singular leggur legði
third singular leggur legði
plural leggja løgdu
imperative
singular leggj!
plural leggjið!
1Only the past participle being declined.

leggja aftrat

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse leggja, from Proto-Germanic *lagjaną.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

leggja (weak verb, third-person singular past indicative lagði, supine lagt)

  1. to lay, to put [with accusative]
    Synonym: láta
    Leggðu bókina niður.
    Put the book down.
  2. to lay (stones, tiles, a road), to pave [with accusative]
    Synonym: byggja
    leggja hellur.
    To pave.
    leggja veg.
    To pave a road.
  3. to jab, thrust [with accusative]
    Synonym: stinga
  4. to park (a vehicle) [intransitive or with dative]
    Synonym: parkera
    Ég kann ekki að leggja.
    I don't know how to park.
    Hvernig gekk að leggja bílnum?
    How did parking the car go?
  5. (impersonal) to cause to become covered in ice, to cause to freeze over [with dative ‘something’] (idiomatically translated as "become covered with ice, freeze over" with the dative object as the subject)
    Tjörnina lagði.
    The lake froze over.
  6. (impersonal, of smoke, smell, etc.) to waft (over an area, room, etc.)
  7. (impersonal) to cause to waft, to cause to fill [with accusative ‘smoke, a smell, etc.’ and um (+ accusative) ‘(over) an area, room, etc.’] (idiomatically translated as "waft over" or "fill" with the accusative object as the subject)
    Reykinn lagði um húsið.
    The smoke filled the house.

Conjugation

[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse leggja (lay, put, place), from Proto-Germanic *lagjaną. Akin to English lay.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /²lɛjːɑ/, /²lɛɟ͡ʝːɑ/, /²lɛʝːɑ/

Verb

[edit]

leggja (present tense legg, past tense la, past participle lagt, passive infinitive leggjast, present participle leggjande, imperative legg)

  1. lay; put something in a horizontal position
    Eg legg det her.
    I'll put it here.
  2. to build, make.
  3. to spread out.

leggja att

  1. to leave, leave behind
    Eg legg att nokon bøker som eg ikkje treng meir.
    I will leave (behind) some books that I don't need anymore.

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Old Norse

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Germanic *lagjaną (to lay, place). Cognate with Old English lecgan, Old Frisian ledza, lega, leia, Old Saxon leggian, Old Dutch leggen, Old High German leggen, Gothic 𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽 (lagjan).

Verb

[edit]

leggja (singular past indicative lagði, plural past indicative lǫgðu, past participle lagðr)

  1. to lay, place, put
  2. to make, build
  3. to impale, pierce, run through
    hann leggr þann með spjóti
    he impales him with a spear
Conjugation
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

leggja m

  1. genitive plural indefinite of leggr

References

[edit]
  • leggja”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press