lazar
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle English lazare, from Old French lazare, from Medieval Latin lazarus (“leper”), an antonomasia from Lazarus, from Koine Greek Λᾱ́ζᾱρος (Lā́zāros), the given name of the Biblical character found in Luke 16, from Hebrew אֶלְעָזָר (“Eleazar”), a given name shared by various figures in the Hebrew Bible and literally meaning "God has helped".
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lazar (plural lazars)
- (archaic) Synonym of leper: a person suffering from Hansen's disease; a person suffering any contagious disease requiring similar isolation.
- 1603, Michel de Montaigne, chapter 37, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:
- And Tamburlane cloked the fantasticall cruelty, he exercised upon Lazars or Leprousmen, with a foolish kinde of humanitie, putting all he could finde or heare-of, to death, (as he said,) to ridde them from so painefull and miserable a life, as they lived.
- 1820, John Keats, “Isabella; or, The Pot of Basil. A Story from Boccaccio.”, in Lamia, Isabella, the Eve of St. Agnes, and Other Poems, London: […] [Thomas Davison] for Taylor and Hessey, […], →OCLC, stanza XVI, page 57:
- Why were they proud? Because fair orange-mounts
Were of more soft ascent than lazar stairs?
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]lazar (not comparable)
- (archaic) Synonym of leprous: afflicted by Hansen's disease; afflicted by any contagious disease requiring similar isolation.
References
[edit]- “lazar, n. and adj.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, 2021.
Galician
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin glaciāre. Synchronically lazo + -ar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]lazar (first-person singular present lazo, first-person singular preterite lacei, past participle lazado)
Conjugation
[edit]Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | lazar | |||||
Personal | lazar | lazares | lazar | lazarmos | lazardes | lazaren |
Gerund | ||||||
lazando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | lazado | lazados | ||||
Feminine | lazada | lazadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | lazo | lazas | laza | lazamos | lazades | lazan |
Imperfect | lazaba | lazabas | lazaba | lazabamos | lazabades | lazaban |
Preterite | lacei | lazaches | lazou | lazamos | lazastes | lazaron |
Pluperfect | lazara | lazaras | lazara | lazaramos | lazarades | lazaran |
Future | lazarei | lazarás | lazará | lazaremos | lazaredes | lazarán |
Conditional | lazaría | lazarías | lazaría | lazariamos | lazariades | lazarían |
Subjunctive | ||||||
Present | lace | laces | lace | lacemos | lacedes | lacen |
Imperfect | lazase | lazases | lazase | lazásemos | lazásedes | lazasen |
Future | lazar | lazares | lazar | lazarmos | lazardes | lazaren |
Imperative | ||||||
Affirmative | laza | lace | lacemos | lazade | lacen | |
Negative (non) | non laces | non lace | non lacemos | non lacedes | non lacen |
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lazar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lazar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lazar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Spain) /laˈθaɾ/ [laˈθaɾ]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /laˈsaɾ/ [laˈsaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: la‧zar
Verb
[edit]lazar (first-person singular present lazo, first-person singular preterite lacé, past participle lazado)
- (transitive) to lasso, to rope
Conjugation
[edit]infinitive | lazar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | lazando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | lazado | lazada | |||||
plural | lazados | lazadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | lazo | lazastú lazásvos |
laza | lazamos | lazáis | lazan | |
imperfect | lazaba | lazabas | lazaba | lazábamos | lazabais | lazaban | |
preterite | lacé | lazaste | lazó | lazamos | lazasteis | lazaron | |
future | lazaré | lazarás | lazará | lazaremos | lazaréis | lazarán | |
conditional | lazaría | lazarías | lazaría | lazaríamos | lazaríais | lazarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | lace | lacestú lacésvos2 |
lace | lacemos | lacéis | lacen | |
imperfect (ra) |
lazara | lazaras | lazara | lazáramos | lazarais | lazaran | |
imperfect (se) |
lazase | lazases | lazase | lazásemos | lazaseis | lazasen | |
future1 | lazare | lazares | lazare | lazáremos | lazareis | lazaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | lazatú lazávos |
lace | lacemos | lazad | lacen | ||
negative | no laces | no lace | no lacemos | no lacéis | no lacen |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
See also
[edit]Further reading
[edit]- “lazar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- “lazo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Koine Greek
- English terms derived from Hebrew
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English eponyms
- en:Leprosy
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms suffixed with -ar
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician verbs with c-z alternation
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with c-z alternation
- Spanish transitive verbs