laudanum
English
[edit]Etymology
[edit]From New Latin, from ladanum (“a gum resin”), from Ancient Greek λάδανον (ládanon). Originally the same word as ladanum, labdanum, compare French laudanum, Italian laudano, ladano. Perhaps influenced by Latin laudō (“I praise”). See ladanum.
Used by Paracelsus to refer to ladanum gum, and to a compound recipe containing pearls, but apparently not to any preparation of opium; this modern sense was introduced by his followers (Sigerist 1941:540–1).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈlɔːdənəm/, /ˈlɔːdnəm/
Audio (Southern England): (file)
Noun
[edit]laudanum (usually uncountable, plural laudanums)
- (pharmacology) A tincture of opium, once widely used for various medical purposes and as a recreational drug.
- 1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter 4, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume III, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC:
- Ever since my recovery from the fever I had been in the custom of taking every night a small quantity of laudanum; for it was by means of this drug only that I was enabled to gain the rest necessary for the preservation of life.
- 1821 September–October, [Thomas De Quincey], “[Part II.] Introduction to the Pains of Opium.”, in Confessions of an English Opium-Eater, 2nd edition, London: […] [J. Moyes] for Taylor and Hessey, […], published 1823, →OCLC, pages 129–130:
- Whatever else was wanting to a wise man's happiness, —of laudanum I would have given him as much as he wished, and in a golden cup.
- 1851 June – 1852 April, Harriet Beecher Stowe, chapter XX, in Uncle Tom’s Cabin; or, Life among the Lowly, volume (please specify |volume=I or II), Boston, Mass.: John P[unchard] Jewett & Company; Cleveland, Oh.: Jewett, Proctor & Worthington, published 20 March 1852, →OCLC:
- Whipping and abuse are like laudanum; you have to double the dose as the sensibilities decline.
- 2016 October 16, Dan Chiasson, “The Man Who Invented the Drug Memoir”, in The New Yorker[1]:
- At the time, Wilson writes, England was “marinated in opium, which was taken for everything from upset stomachs to sore heads.” It was swallowed in the form of pills or dissolved in alcohol to make laudanum, the tincture preferred by De Quincey.
- 2020 November 13, Ligaya Mishan, “Once the Disease of Gluttonous Aristocrats, Gout Is Now Tormenting the Masses”, in The New York Times[2], →ISSN:
- In Sydenham’s 1683 treatise on the disease, for the sudden onset of violent symptoms he recommended laudanum — a tincture of opium and alcohol — to take the edge off the pain; […]
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Verb
[edit]laudanum (third-person singular simple present laudanums, present participle laudanuming, simple past and past participle laudanumed)
- (transitive) To add laudanum to (a drink or the like).
- (rare) To cause (a person) to be high on laudanum.
References
[edit]- Sigerist, Henry E. (1941). "Laudanum in the works of Paracelsus". Bulletin of the History of Medicine. 9 (5):530–544. [3]
- “laudanum”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- Douglas Harper (2001–2024) “laudanum”, in Online Etymology Dictionary.
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]laudanum n
- laudanum (tincture of opium)
Declension
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]laudanum m (usually uncountable, plural laudanums)
Further reading
[edit]- “laudanum”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈlau̯.da.num/, [ˈɫ̪äu̯d̪änʊ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈlau̯.da.num/, [ˈläːu̯d̪änum]
Noun
[edit]laudanum n (genitive laudanī); second declension
Declension
[edit]Second-declension noun (neuter).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | laudanum | laudana |
genitive | laudanī | laudanōrum |
dative | laudanō | laudanīs |
accusative | laudanum | laudana |
ablative | laudanō | laudanīs |
vocative | laudanum | laudana |
References
[edit]- laudanum in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French laudanum or Latin laudanum.
Noun
[edit]laudanum n (uncountable)
Declension
[edit]singular | ||
---|---|---|
n gender | indefinite articulation | definite articulation |
nominative/accusative | (un) laudanum | laudanumul |
genitive/dative | (unui) laudanum | laudanumului |
vocative | laudanumule |
- English terms derived from New Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Pharmacology
- English terms with quotations
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with rare senses
- en:Pharmaceutical drugs
- en:Recreational drugs
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech hard neuter nouns
- Czech nouns with regular foreign declension
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French uncountable nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Pharmaceutical drugs
- fr:Recreational drugs
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin neuter nouns in the second declension
- Latin neuter nouns
- la:Pharmaceutical drugs
- la:Recreational drugs
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns