laska
Appearance
See also: Appendix:Variations of "laska"
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]laska (weak verb, third-person singular past indicative laskaði, supine laskað)
- to damage slightly [with accusative]
Conjugation
[edit]laska — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að laska | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
laskað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
laskandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég laska | við löskum | present (nútíð) |
ég laski | við löskum |
þú laskar | þið laskið | þú laskir | þið laskið | ||
hann, hún, það laskar | þeir, þær, þau laska | hann, hún, það laski | þeir, þær, þau laski | ||
past (þátíð) |
ég laskaði | við löskuðum | past (þátíð) |
ég laskaði | við löskuðum |
þú laskaðir | þið löskuðuð | þú laskaðir | þið löskuðuð | ||
hann, hún, það laskaði | þeir, þær, þau löskuðu | hann, hún, það laskaði | þeir, þær, þau löskuðu | ||
imperative (boðháttur) |
laska (þú) | laskið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
laskaðu | laskiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að laskast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
laskast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
laskandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég laskast | við löskumst | present (nútíð) |
ég laskist | við löskumst |
þú laskast | þið laskist | þú laskist | þið laskist | ||
hann, hún, það laskast | þeir, þær, þau laskast | hann, hún, það laskist | þeir, þær, þau laskist | ||
past (þátíð) |
ég laskaðist | við löskuðumst | past (þátíð) |
ég laskaðist | við löskuðumst |
þú laskaðist | þið löskuðust | þú laskaðist | þið löskuðust | ||
hann, hún, það laskaðist | þeir, þær, þau löskuðust | hann, hún, það laskaðist | þeir, þær, þau löskuðust | ||
imperative (boðháttur) |
laskast (þú) | laskist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
laskastu | laskisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
laskaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
laskaður | löskuð | laskað | laskaðir | laskaðar | löskuð | |
accusative (þolfall) |
laskaðan | laskaða | laskað | laskaða | laskaðar | löskuð | |
dative (þágufall) |
löskuðum | laskaðri | löskuðu | löskuðum | löskuðum | löskuðum | |
genitive (eignarfall) |
laskaðs | laskaðrar | laskaðs | laskaðra | laskaðra | laskaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
laskaði | laskaða | laskaða | löskuðu | löskuðu | löskuðu | |
accusative (þolfall) |
laskaða | löskuðu | laskaða | löskuðu | löskuðu | löskuðu | |
dative (þágufall) |
laskaða | löskuðu | laskaða | löskuðu | löskuðu | löskuðu | |
genitive (eignarfall) |
laskaða | löskuðu | laskaða | löskuðu | löskuðu | löskuðu |
Derived terms
[edit]- löskun (“damage”)
Related terms
[edit]- lasinn (“ill, sick”)
Etymology 2
[edit]Inflected form of laski (“panel of a cap; section of an orange; cuff of a sock or mitten”).
Noun
[edit]laska
- inflection of laski:
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Polish laska.
Noun
[edit]laska f (diminutive laseczka, augmentative lacha or laga)
- cane, stick, walking stick
- rod, stick (of cinnamon, vanilla, dynamite etc.)
- (colloquial) blowjob
- (colloquial) failing grade, F
- (Near Masovian, milling) wooden hornbeam cylinder in coils used to transfer motion from a mill wheel to the stones
Declension
[edit]Declension of laska
Derived terms
[edit]adjectives
nouns
Related terms
[edit]adjectives
nouns
Etymology 2
[edit]Perhaps borrowed from Czech láska. If so, then a doublet of łaska.
Noun
[edit]laska f (diminutive laseczka, augmentative lachon)
Declension
[edit]Declension of laska
Derived terms
[edit]nouns
verbs
- wylaszczyć pf
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]laska
Further reading
[edit]- laska in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- laska in Polish dictionaries at PWN
- Władysław Matlakowski (1891) “laski”, in “Zbiór wyrazów ludowych dawnej ziemi czerskiej”, in Sprawozdania Komisyi Językowej Akademii Umiejętności, volume 4, Krakow: Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego, page 365
Categories:
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aska
- Rhymes:Icelandic/aska/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aska
- Rhymes:Polish/aska/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish colloquialisms
- Near Masovian Polish
- pl:Milling
- Polish terms derived from Old Czech
- Polish terms borrowed from Czech
- Polish terms derived from Czech
- Polish doublets
- Polish non-lemma forms
- Polish adjective forms
- pl:Education
- pl:Female people
- pl:Sex
- pl:Tools