léim
Appearance
Irish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish léimm,[1] from Proto-Celtic *lanxsman (compare Welsh llam), from Proto-Indo-European *h₁lengʷʰ- (“light, not heavy”). The verb is denominal from the noun; the Old Irish verb lingid gave Modern ling, which is now literary.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]léim f (genitive singular léime, nominative plural léimeanna)
- verbal noun of léim
- jump, leap
- obstacle to be jumped
- (geography) chasm, promontory
Declension
[edit]
|
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]- athléim m (“rebound”)
- léim ailt f (“dislocation, spraining, of joint”)
- léim an daill f (“leap in the dark”)
- léim an tsiosúir f (“scissors jump”)
- léim ard f (“high jump”)
- léim as bonn f (“standing jump”)
- léim buinne f (“gush of water”)
- léim chaorach sa duibheagán f (“leap in the dark”)
- léim choirp f (“standing jump”)
- léim chuaille f (“pole vault”)
- léim éin f (“rising of bird”)
- léim fáis f (“sudden growth”)
- léim fhada f (“long jump”)
- léim giorria f (“hare's leap”)
- léim i leataobh f (“jump to one side; aberration”)
- léim láimhe f (“vault”)
- léim na srathrach f (“straddle jump”)
- léim reatha f (“running jump”)
- léim rúitín f (“dislocation, spraining, of ankle”)
- léim táilliúra f (“somersault performed with legs crossed”)
- léim uisce f (“water-jump”)
- léimneach f (“(act of) jumping”)
- léimneach (“jumping, leaping, bounding; flitting, changeable”, adj)
- léimneoir m (“jumper”)
- léimrás m (“steeplechase”)
- léimrásaíocht f (“chasing”)
- pocléim (“buckjump”)
Verb
[edit]léim (present analytic léimeann, future analytic léimfidh, verbal noun léim, past participle léimthe)
- (transitive, intransitive) jump, leap, bound
- start
- fly up, out
- rush at, attack
- skip (over)
Conjugation
[edit]conjugation of léim (first conjugation – A)
* indirect relative
† archaic or dialect form
Derived terms
[edit]- aisléim (“recoil”, intransitive verb)
Descendants
[edit]- → Yola: leam
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “léim”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /lʲeːmʲ/
- (Connacht) IPA(key): /l̠ʲeːmʲ/
- (Ulster) IPA(key): /ˈl̠ʲeːjəmˠ/, [ˈl̠ʲɛi̯jəmˠ][3] (corresponding to the form léighim)
- Homophone: leáim (Ulster)
Verb
[edit]léim
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “léimm”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 80, page 43
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 153, page 60
Categories:
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁lengʷʰ-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish verbal nouns
- ga:Geography
- Irish second-declension nouns
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish intransitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Irish terms with homophones
- Irish non-lemma forms
- Irish verb forms