koks
Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Internationalism, ultimately from English coke. Compare German Koks.
Noun
[edit]koks m (definite koksi) (uncountable)
- coke (solid residue from roasting coal)
References
[edit]- “koks”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- “koks”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][2] (in Albanian), 1980
Czech
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Koks, from English cokes.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]koks m inan
Declension
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Jiří Rejzek (2007) “koks”, in Český etymologický slovník (in Czech), Leda
Further reading
[edit]- “koks”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “koks”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Danish
[edit]Noun
[edit]koks c
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]koks
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]Early 20th century; borrowed from English coke.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]koks n (genitive singular koks, no plural)
Declension
[edit]References
[edit]- James A. H. Murray et al., editors (1884–1928), “Koks”, in A New English Dictionary on Historical Principles (Oxford English Dictionary), London: Clarendon Press, →OCLC.
Latvian
[edit]Picture dictionary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||
|
Etymology
[edit]From Proto-Baltic *kuok-, from Proto-Indo-European *kewk-, from the stem *kew- (“to bend, to be bent”).
Meaning at first “bent wood, branch, stick,” it soon became “wood, tree.” It competed with mežs (< *medis), the original term for “wood, tree,” which soon acquired the meaning of “forest.” The original “branch, stick” meaning of koks can still be occasionally found (see below).
Cognates include Lithuanian kúoka (“stick with thick end, pounder, pestle”), kúokas (“stick with thick end; thick end of a stick; tuber; mace, club”), kukà (“stick”), Bulgarian кука (kuka, “spike, peg, wedge, hook, handle”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]koks m (1st declension)
- tree (perennial plant with woody stem or trunk, foliage, and roots)
- augļu koki ― fruit trees
- koku lapotne ― tree foliage
- koku puduris ― clump of trees
- jauktu koku mežs ― mixed tree forest
- koki šalc vējā ― the trees rustle in the wind
- nokaltis koks ― withered tree
- kails koks ― naked, bald (= leafless) tree
- zaļš koks ― green tree (i.e., with leaves)
- apsūnojis koks ― mossy tree
- simtgadīgs koks ― centenarian tree
- lapu koks ― deciduous (lit. leaf) tree
- skuju koks ― connifer (lit. needle 'tree)
- zāģēt, cirst kokus ― to saw, to axe trees
- koku tārpi ― tree worms
- viens kā koks ― alone as a tree (= very lonely)
- timber (felled trees seen as a substance)
- Intas tēvs jau toreiz strādāja uz upes pie koku pludināšanas ― Inta's father at that time already worked at timber floating (log driving) on the river
- kalējs sāka vest kokus smēdei ― the blacksmith began to bring timber, wood to the forge
- koku dārzs ― timber corral (an enclosure for floating timber on a watercourse)
- logs, boards, planks
- grāvis uzplūdis, tiltiņam divi koki iznesti ― the ditch flooded, two logs (were) taken to the little bridge
- wood (timber seen as material for making things)
- koka ēka ― wooden building
- koka karote ― wooden spoon
- koka tupeles ― wooden shoes
- koka rotaļlietas ― wooden toys
- vecmodīga koka gulta ― old-fashioned wooden bed
- club, stick, rod (e.g., for hitting)
- skatos pēc kāda koka; kreisā roka man brīva, varētu šakāļus aizdzīt ― I look at some stick: (my) left arm is free, I could drive the shackals away
- viņš saņēmis par to kokus ― for this reason he took the sticks (= he was given corporal physical punishment)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “koks”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *kʷeh₂-kʷo-, see also Proto-Slavic *kakъ (“what kind of”),[1] Welsh pob.[2]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]kóks m (feminine kokià)
Declension
[edit]Pronoun
[edit]kóks
Declension
[edit]See also
[edit]References
[edit]- ^ Derksen, Rick (2015) “koks”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 253
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cach, cech”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]From the plural of English coke.
Noun
[edit]koks m (definite singular koksen, uncountable)
Etymology 2
[edit]From Middle Low German kouwese or from a Sami language (like Northern Sami guksi, compare northern Swedish koxa). If first case is right, cognate with Swedish kåsa, Lithuanian káušas, Russian ковш (kovš) and dialectal Danish kovse (“pot”). Attested as kogs in "Glossarium Norvagicum" (1749) of Erik Pontoppidan.
Noun
[edit]koks f (definite singular koksa, indefinite plural kokser, definite plural koksene)
References
[edit]- “koks” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Koks, from English cokes.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]koks m inan
- coke (solid residue from roasting coal in a coke oven)
- (colloquial, sports) doping, especially anabolic steroids
- (slang) powder cocaine
- Synonym: koka
Declension
[edit]Noun
[edit]koks m pers
- (slang, derogatory) a bodybuilder, especially one who uses steroids
Declension
[edit]Further reading
[edit]- koks in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- koks in Polish dictionaries at PWN
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English cokes. First attested in 1825.
Noun
[edit]koks c
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | koks | koks |
definite | koksen | koksens | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
References
[edit]- Latvian etymologies from LEV
- Albanian internationalisms
- Albanian terms derived from English
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian uncountable nouns
- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech terms derived from English
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech informal terms
- Czech slang
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- cs:Recreational drugs
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch noun forms
- Icelandic terms borrowed from English
- Icelandic terms derived from English
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic neuter nouns
- Visual dictionary
- Latvian terms inherited from Proto-Baltic
- Latvian terms derived from Proto-Baltic
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian words with falling intonation
- Latvian terms with audio pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian terms with usage examples
- Latvian first declension nouns
- lv:Plants
- lv:Trees
- Lithuanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Lithuanian terms derived from Proto-Indo-European
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian adjectives
- Lithuanian pronouns
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from English
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk terms derived from Northern Sami
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from English
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔks
- Rhymes:Polish/ɔks/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish colloquialisms
- pl:Sports
- Polish slang
- Polish singularia tantum
- Polish personal nouns
- Polish derogatory terms
- pl:Bodybuilding
- pl:Recreational drugs
- pl:Male people
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish slang
- sv:Recreational drugs