inaczej
Jump to navigation
Jump to search
Old Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Comparative of inako, from Proto-Slavic *jьnako. First attested in the fifteenth century.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]inaczej
- (attested in Lesser Poland, Greater Poland) otherwise, differently; in a different way
- 1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I[1], Lesser Poland, page 31:
- (G)dy syą komv smyercz przyda kromye przycziny, tho gest, yszby syą vtlukl abo vtonąl, abo kakole gynaczey (aut alio quovis modo, Sul 41: ktorimkole gynszim obiczayem), tedy chczemy, aby o takyego czlowieka nygedna pomowa any szaloba byla
- [(G)dy się komu śmierć przyda kromie przyczyny, to jest, iżby się utłukł abo utonął, abo kakole jinaczej (aut alio quovis modo, Sul 41: ktorymkole jinszym obyczajem), tedy chcemy, aby o takiego człowieka nijedna pomowa ani żałoba była]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[2], page 500:
- Odpovyedzenye mylego Iesusza svoyey myley mathcze..., yze czlovyeka nye chczyal odkupycz ynaczey svą szmyerczv
- [Odpowiedzenie miłego Jesusa swojej miłej matce..., iże człowieka nie chciał odkupić inaczej (niż) swą śmiercią]
- (attested in Greater Poland) differently than
- 1858 [c. 1408], Wojciech Szurkowski z Ponieca, “Wyroki sądów miejskich czyli ortyle [Urban court rulings i.e. "Ortyls"]”, in Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich [History of Slavic lawmaking], volume 6, Poniec, page 65:
- Tego ya wam dobrze dowyerzam, ysz vy nye vczynyczye gynaczey, nyszly yako gyesth prawo
- [Tego ja wam dobrze dowierzam, iż wy nie uczynicie jinaczej, niżli jako jest prawo]
Descendants
[edit]References
[edit]- Boryś, Wiesław (2005) “inaczej”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “inaczej”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- Mańczak, Witold (2017) “inaczej”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “inaczej”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Brückner, Aleksander (1927) “inaczej”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “inaczej”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “inaczej”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish inaczej. Compare Kashubian jinaczi.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]inaczej (not comparable)
- differently, otherwise (in another way)
- Synonym: odmiennie
- Antonyms: identycznie, jednako, tak samo
- Może masz rację, ale ja myślę inaczej. ― You may be right, but I think otherwise.
Conjunction
[edit]inaczej
- or, or else, otherwise
- Synonyms: bo, bo inaczej, w przeciwnym razie, w przeciwnym wypadku
- Muszę mówić bardzo szybko, inaczej cały efekt przepadnie. ― I have to speak very quickly, otherwise the whole effect is lost.
- (Middle Polish) in other words
- Synonym: innymi słowy
- (Middle Polish) otherwise; Further details are uncertain.
- 1564, J. Mączyński, Lexicon[3], page 6d:
- Alioqui, vel Alioquin Ináczey
- [Alioqui, vel Alioquin Inaczej]
- 1579, A. Calagius, Synonyma Latina[4], page 16a:
- Inácżey. Aliter, alia ratione, alio pacto
- [Inaczej. Aliter, alia ratione, alio pacto]
- 1588, A. Calepinus, Dictionarium decem linguarum[5], page 53a:
- Aliusmodi – Ynaczei.
- [Aliusmodi – Inaczej.]
- 1588, A. Calepinus, Dictionarium decem linguarum[6], page 53a:
- Aliter – Inaczeij.
- [Aliter – Inaczej.]
Particle
[edit]inaczej
- (humorous) used to say that a given trait is not possessed by the given person or object; not
- On jest inteligentny inaczej. ― He is intelligent... not.
- Ellipsis of inaczej zwany
- Synonyms: a więc, czyli, eo ipso, inaczej mówiąc, innymi słowy, jednym słowem, krótko mówiąc, mianowicie, przeto, słowem, tedy, to jest, toteż, to znaczy, tym samym, więc, w takim razie, w takim układzie, zatem, znaczy, znaczy się
- in other words, to put it another way
Derived terms
[edit]adjectives
particles
verbs
- przeinaczyć pf, przeinaczać impf
Related terms
[edit]adjective
particle
Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), inaczej is one of the most used words in Polish, appearing 19 times in scientific texts, 1 time in news, 20 times in essays, 26 times in fiction, and 45 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 111 times, making it the 550th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
[edit]Further reading
[edit]- inaczej in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- inaczej in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “inaczej, inaczyj, inaczy, inacej, inacyj”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “INACZEJ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 07.05.2010
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “inaczey”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “inaczéj”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “inaczej”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 87
Categories:
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish adverbs
- Lesser Poland Old Polish
- Greater Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/at͡ʂɛj
- Rhymes:Polish/at͡ʂɛj/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish adverbs
- Polish uncomparable adverbs
- Polish terms with usage examples
- Polish conjunctions
- Middle Polish
- Polish terms with uncertain meaning
- Polish terms with quotations
- Polish particles
- Polish humorous terms
- Polish ellipses
- Polish manner adverbs