ilôtro
Appearance
Macanese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Univerbation of Portuguese ele/ela(s) outro, literally “he/she other”, possibly formed in imitation of nosôtro and vosôtro. Compare French eux-autres, Ligurian liâtri and probably Kristang olotu.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ilôtro
- third-person plural personal pronoun; they
- Ilôtro nádi vêm ― They are not coming
Derived terms
[edit]- ilôtro-sa, ilôtro-sua (“their”)
See also
[edit]Macanese personal pronouns (edit) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | Singular | Possessive | Plural | Possessive | Reflexive | Possessive |
First | iou, io, mi*, ieu* | iou-sa, iou-sua#, minha, io-sa, io-sua# | nôs, nosôtro* | nôs-sa, nôsso, nôs-sua# | onçóm | su, onçóm-sa*, onçóm-sua# |
Second | vôs | vôs-sa, vôsso, su, vôs-sua# | vosôtro | vosôtro-sa, su, vosôtro-sua# | ||
Third | êle, êla* | êle-sa, su, êle-sua# | ilôtro, elôtro*, olôtro*, ulôtro* | ilôtro-sa, su, ilôtro-sua# |
#: dated.
*: rare.