ilôtro
Appearance
Macanese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Univerbation of Portuguese ele/ela(s) outro, literally “he/she other”, possibly formed in imitation of nosôtro and vosôtro. Compare French eux-autres, Ligurian liâtri and probably Kristang olotu.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ilôtro
- third-person plural personal pronoun; they
- Ilôtro nádi vêm ― They are not coming
Derived terms
[edit]- ilôtro-sa, ilôtro-sua (“their”)
See also
[edit]person | pronoun | possessive | |
---|---|---|---|
singular | first | iou, io, mi*, ieu* | iou-sa, iou-sua#, minha, io-sa, io-sua# |
second | vôs | vôs-sa, vôsso, su, vôs-sua# | |
third | êle, êla* | êle-sa, su, êle-sua# | |
plural | first | nôs, nosôtro* | nôs-sa, nôsso, nôs-sua# |
second | vosôtro | vosôtro-sa, su, vosôtro-sua# | |
third | ilôtro, elôtro*, olôtro*, ulôtro* | ilôtro-sa, su, ilôtro-sua# | |
reflexive (all persons) |
onçóm | su, onçóm-sa*, onçóm-sua# |
# Dated. * Rare.