hlakka
Jump to navigation
Jump to search
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hlakka, from Proto-Germanic *hlakkōną.
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ahka
Verb
[edit]hlakka (weak verb, third-person singular past indicative hlakkaði, supine hlakkað)
- to make the sound of an eagle
- used to show excitement, anticipation, or joy at the prospect of something
- Ég hlakka til jólanna!
- I am excited for Christmas!
Usage notes
[edit]- This verb is used personally except in the phrase hlakka í where it is impersonal.
- The verb hlakka is one of several personal verbs—such as kvíða (“to be anxious”), finna (“to feel, to sense”) and kenna til (“to feel pain”)[1]—that have come to be used impersonally (possibly since most impersonal Icelandic verbs denote feeling, the senses or some evaluation).[1] Because of this, using the subject in the accusative or dative instead of in the nominative is a common mistake:
Mig hlakkar til veislunnar.Mér hlakkar til veislunnar.- Ég hlakka til veislunnar.
- I look forward to the party.
Conjugation
[edit]hlakka — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að hlakka | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hlakkað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hlakkandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hlakka | við hlökkum | present (nútíð) |
ég hlakki | við hlökkum |
þú hlakkar | þið hlakkið | þú hlakkir | þið hlakkið | ||
hann, hún, það hlakkar | þeir, þær, þau hlakka | hann, hún, það hlakki | þeir, þær, þau hlakki | ||
past (þátíð) |
ég hlakkaði | við hlökkuðum | past (þátíð) |
ég hlakkaði | við hlökkuðum |
þú hlakkaðir | þið hlökkuðuð | þú hlakkaðir | þið hlökkuðuð | ||
hann, hún, það hlakkaði | þeir, þær, þau hlökkuðu | hann, hún, það hlakkaði | þeir, þær, þau hlökkuðu | ||
imperative (boðháttur) |
hlakka (þú) | hlakkið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hlakkaðu | hlakkiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Derived terms
[edit]- hlakka til einhvers (to look forward to something)
- hlakka í einhverjum (for someone to feel giddy with joy)
- hlakka yfir einhverju (to gloat over something)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Gott mál og vandað — nokkur vandmeðfarin atriði í daglegu máli Ópersónulegar sagnir
Categories:
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Rhymes:Icelandic/ahka
- Rhymes:Icelandic/ahka/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic terms with usage examples