hitati
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Verb
[edit]hȉtati impf (Cyrillic spelling хи̏тати)
- to chase, to pursue [with dative or na (+ accusative)]
- to grab, to grip
- Perfective: hȉtiti
- (Kajkavian, transitive, reflexive) to throw, to toss, to hurl, to throw out
Conjugation
[edit]1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
*Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.
References
[edit]- “хи̏тати”, in Речник српскохрватскога књижевног језика (in Serbo-Croatian), Друго фототипско издање edition, volume 6, Нови Сад, Загреб: Матица српска, Матица хрватска, 1976, published 1990, page 732
- “hitati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
- “hitati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025