esturrar
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From es- + torrar (altered spelling).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: es‧tur‧rar
Verb
[edit]esturrar (first-person singular present esturro, first-person singular preterite esturrei, past participle esturrado)
- (transitive) to roast until near burning
- Synonyms: estorricar, torrar, tostar
- (intransitive, reflexive, figuratively) to get angry
- (Brazil, intransitive, of a jaguar or similar beast) to roar
- Synonym: rugir
Conjugation
[edit] Conjugation of esturrar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
[edit]- “esturrar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “esturrar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024