escangallar
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From canga (“yoke”).[1] Cognate with Portuguese escangalhar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]escangallar (first-person singular present escangallo, first-person singular preterite escangallei, past participle escangallado)
- (transitive) to dislodge; to disjoint; to disarray
- Synonyms: esbandallar, esmendrellar
- (transitive) to wear out
- (pronominal) to wear out
Conjugation
[edit] Conjugation of escangallar
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “escangallar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “escangallar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “escangallar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “canga”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos