endossar
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Etymology
[edit]From dos, earlier form for dors (“back, backside”), or borrowed from French endosser (“to endorse”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]endossar (first-person singular present endosso, first-person singular preterite endossí, past participle endossat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/
- (ditransitive) to assign (something annoying) (to someone)
- (transitive) to endorse (a credit document, e.g. a letter of credit, a cheque etc.)
Conjugation
[edit] Conjugation of endossar (first conjugation)
Further reading
[edit]- “endossar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “endossar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “endossar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “endossar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French endosser.
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.doˈsa(ʁ)/ [ẽ.doˈsa(h)], (natural pronunciation) /ĩ.doˈsa(ʁ)/ [ĩ.doˈsa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.doˈsa(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.doˈsa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.doˈsa(ʁ)/ [ẽ.doˈsa(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.doˈsa(ʁ)/ [ĩ.doˈsa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.doˈsa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.doˈsa(ɻ)/
Verb
[edit]endossar (first-person singular present endosso, first-person singular preterite endossei, past participle endossado)
- (transitive) to endorse
Conjugation
[edit] Conjugation of endossar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Categories:
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan ditransitive verbs
- Catalan transitive verbs
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs