Jump to content

droch

From Wiktionary, the free dictionary
See also: droch-

Ladin

[edit]
Ladin Wikipedia has an article on:
Wikipedia lld
Na vacia bev da n droch — A cow drinks from a trough

Etymology

[edit]

From Middle High German troc, from Old High German trog, from Proto-West Germanic *trog, from Proto-Germanic *trugaz.

Akin to German Trog, Dutch trog, English trough, Danish trug, Swedish tråg.

Noun

[edit]

droch m (plural droc)

  1. (Gherdëina, Badiot) fountain, trough (narrow container for animals (and people) to drink from)
    Bever pra droch.To drink from the trough.
    droch dal bestiamdrinking trough for the cattle

Usage notes

[edit]

The word droch refers to a water trough, thus a long container mainly intended as a water source for cattle and for passers-by. A fountain in a town center that does not have the shape of a trough is usually referred to as funtana.

Alternative forms

[edit]

Old Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Celtic *drukos (compare Welsh drwg).

Adjective

[edit]

droch

  1. bad, evil
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 134d3
      Ɔ·riris-siu .i. ar·troídfe{a}-siu inna droch daíni, a Dǽ, dia n-anduch, air is fechtnach a n-andach mani erthroítar húa Día.
      You will bind, i.e. you will restrain the evil men, O God, from their iniquity, for their iniquity is prosperous if they are not restrained by God.
    • c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 217a
      Memmbrum naue, droch dub! Ó, ní epur na haill.
      New parchment, bad ink! Oh, I say nothing more.
Usage notes
[edit]

Forms a compound with a following noun and is thus never inflected on its own.

Descendants
[edit]
  • Irish: droch-, droch
  • Manx: drogh
  • Scottish Gaelic: droch

Etymology 2

[edit]

From Proto-Celtic *drokos, from Proto-Indo-European *dʰregʰ-. Cognate with Ancient Greek τρέχω (trékhō, I run), τροχός (trokhós, wheel, grindstone), Breton troc'h (cut).

Noun

[edit]

droch m (genitive unattested)

  1. wheel
    Synonym: roth
  2. circlet
Inflection
[edit]
Masculine o-stem
Singular Dual Plural
Nominative droch drochL *droichL
Vocative *droich drochL drochuH
Accusative drochN drochL drochuH
Genitive *droichL droch drochN
Dative drochL drochaib drochaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of droch
radical lenition nasalization
droch droch
pronounced with /ð(ʲ)-/
ndroch

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish droch (bad), from Proto-Celtic *drukos.

Adjective

[edit]

droch (comparative miosa, qualitative noun miosad)

  1. bad

Usage notes

[edit]
  • Unlike the majority of Scottish Gaelic adjectives, droch precedes the noun and lenites it.
  • Cannot be used on its own (without a noun).
  • Often prefixed to words to indicate a malignant subject, similarly to English ill-, as seen in Derived terms below.

Declension

[edit]
Declension of droch (type III adjective)
masculine feminine plural
nominative droch dhroch drocha
genitive dhroch drocha drocha
dative droch dhroch drocha
vocative dhroch dhroch drocha

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Welsh

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

droch

  1. Soft mutation of troch.

Mutation

[edit]
Mutated forms of troch
radical soft nasal aspirate
troch droch nhroch throch

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.