Jump to content

depono

From Wiktionary, the free dictionary
See also: depoño

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

    From dē- (of; from, away from) +‎ pōnō (place, put).

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    dēpōnō (present infinitive dēpōnere, perfect active dēposuī, supine dēpositum); third conjugation

    1. to lay, set, put or place aside or away; deposit
    2. to resign, get rid of, give up
    3. to wager, stake, bet
    4. to entrust, commit to, deposit
    5. (from an office) to depose

    Conjugation

    [edit]

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    Descendants

    [edit]

    References

    [edit]
    • depono”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • depono”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • depono in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
      • to lay aside one's differences: inimicitias deponere
      • to amend, correct one's mistake: errorem deponere, corrigere
      • to let a plan fall through: consilium abicere or deponere
      • to picture to oneself again: memoriam alicuius rei repraesentare (opp. memoriam alicuius rei deponere, abicere)
      • to banish grief: dolorem abicere, deponere, depellere
      • to lay aside one's grief: luctum deponere (Phil. 14. 13. 34)
      • to give up hoping: spem abicere, deponere
      • to lay down one's power: imperium deponere (Rep. 2. 12. 23)
      • to give up, lay down office (usually at the end of one's term of office): deponere magistratum
      • to pile arms (cf. sect. XII. 3, note vestem deponere...): arma ponere (not deponere)