czerwony
Appearance
See also: Czerwony
Old Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *čьrvenъ. First attested in 1419.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]czerwony
- (attested in Sieradz-Łęczyca, Lesser Poland, Greater Poland, Silesia) red
- czerwony:
- 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[7], 35, 25:
- Nyewyasti nauczyone daly søø, czso søø naprzøødly... czyrwonich sukyen
- [Niewiasty nauczone dały są, cso są naprzędły... czyrwonych sukien]
- 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[8], 35, 35:
- Obu nauczyl mødroszczy, abi dzyalaly dzalem czyeszelskym, a dzyalem przemyennym y poszywanym barwamy pyora ptaszego, s modrey barwi y s sukna czyrwonego dwogecz barwyonego, y byale plotno a pawlokoowe, wszitko abi sedkaly
- [Obu nauczył mądrości, aby działali działem ciesielskim a działem przemiennym i poszywanym, [i] barwami piora ptaszego s modrej barwy i z sukna czyrwonego dwojec barwionego, i białe płotno a pawłokowe, wszytko aby zetkali]
- 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[9], 36, 35:
- Udzyalal... opono... sz sukna czyrwonego
- [Udziałał... oponę z sukna czyrwonego]
- 1930 [c. 1455], “Jos”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[10], 2, 18:
- Gdysz bichom w[y]esli w zemyø a nye bil-li-by za znamyø ten to powrozek czyrwony, a ty gego nye uwyøzesz na okyenczv, gimzesz to nasz vipvsczyla
- [Gdyżbychom w[y]eszli w ziemię a nie byłliby za znamię ten to powrozek czyrwony, a ty jego nie uwiążesz na okieńcu, jimżeś to nas wypuściła]
- 1930 [c. 1455], “Jos”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[11], 2, 21:
- Powyeszi powrozek czirwony w okyenczv swem
- [Powieszy powrozek czyrwony w okieńcu swem]
- 1930 [c. 1455], “Nah”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[12], 2, 3:
- Zastøp gego w czirwonich po[st]awczoch
- [Zastąp jego w czyrwonych po[st]awcoch]
- 1461-1467, Sermones. Rękopiśmienne ekscerpty pochodzące z rkpsu Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. 230 (dawna sygn. 1421/108 Mns) z roku 1461-1467, page 110v:
- *Czervonye odzenye rubruin est vestimentum
- [Czerwone odzienie rubruin est vestimentum]
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 24:
- Czirwone coccineum
- [Czyrwone coccineum]
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 35:
- Czirwyony postawyecz coccinum
- [Czyrwiony postawyecz coccinum]
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 73:
- Czirzwyony vilta coccinna quasi flos
- [Czyrzwiony vilta coccinna quasi flos]
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 86:
- Przeschukovanym postawczem czirwyonym torto cocco
- [Przeschukovanym postawczem czyrwionym torto cocco]
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 120:
- Plasczem czyrwonym clamide coccinea
- [Plasczem czyrwonym clamide coccinea]
- 1885-2024 [1493], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[13], volume IV, page 663:
- Item czyrwyona szuknya lyonszka
- [Item czyrwiona suknia liońska]
- 1885-2024 [1493], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[14], volume IV, page 664:
- Item drugy czepyecz czyrwony
- [Item drugi czepiecz czyrwony]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[18], page 822:
- I był tako barzo krwią opłynął.... iże jakoby ji czerwonem płótnem obwinął, bo miał wiele tysięcy ran w swojem żywocie
- [I był tako barzo krwią opłynął.... iże jakoby ji czerwonem płótnem obwinął, bo miał wiele tysięcy ran w swojem żywocie]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[19], page 827:
- Przynyesly nathychmyast yedno odzyenye czyrvoney povloky sprostne velmy a stare
- [Przynieśli natychmiast jedno odzienie czyrwonej pawłoki sprostne wielmi a stare]
- 1902-2024 [c. 1500], Pamiętnik Literacki[20], volume XXVIII, page 306:
- [M]at[k]o boza chwalebna, nad plast myodowy slotsza, czyrvoną [r]aczey niszli roza, nad lilyą [bi]elsza
- [[M]at[k]o Boża chwalebna, nad płast miodowy słodsza, czyrwona [r]aczej niżli roża, nad liliją [bi]elsza]
- 1915 [1447-1462], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[24], page 545:
- Ach, moy kwyathkv naroszkosznyeyschy, […] na thwogyem lyczkv byalem kwthaczy a rosza czyrwona w poszrothkv
- [Ach, moj kwiatku narozkoszniejszy, […] na twojem liczku białem kwtący a roża czyrwona w pośrodku]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[28], page 150:
- O żyłach, o czeluściach Jesusowych. Żyły jego a czeluści jego, ty są wielmi światłe a dziwno krasne, a świecące jako roża, jako białość słączona z rumianością, świeciły sie rozkosznie albo jako nadobność czyrwone roże
- [O żyłach a o czeluściach Jesusowych. Żyły jego a czeluści jego, ty są wielmi światłe a dziwno krasne, a świecące jako roża. Jako białość słączona z rumianością świeciły sie rozkosznie albo jako nadobność czyrwone roże]
- 1893 [1471], Konstanty Górski, editor, Historia piechoty polskiej[33], page 210:
- Lepka cyrwona
- [Lepka czyrwona]
- 1893 [1471], Konstanty Górski, editor, Historia piechoty polskiej[34], page 210:
- Paweza cyrwona
- [Paweza czyrwona]
- 1893 [1471], Konstanty Górski, editor, Historia piechoty polskiej[35], page 212:
- Myska cyrwona
- [Myszka czyrwona]
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 132:
- Czirvyona coccinea
- [Czyrwioną coccinea]
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 138:
- Czirvyoną coccinam
- [Czyrwiona coccinam]
- 1885-2024 [XV p. post.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[36], volume III, Wrocław, page 288:
- Sangwine, gl. id est passione, quorum, gl. sc. appostolorum duodecim, est sinus ecclesie, gl. id est latus eclesie wszysthek koszczyol wnathrz, roseus *czyrwonya albo szmalowan[y]ą
- [Sangwine, gl. id est passione, quorum, gl. sc. appostolorum duodecim, est sinus ecclesie, gl. id est latus eclesie wszystek kościoł wnątrz, roseus czyrwon[y]a albo zmalowan[y]a]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[37], page 209:
- Ta ystna voda przemynyla szye, ... przemyenyona przez mylego Iesu barzo v krasne vyno, yako kyedy na svyeczye postalo, bo *przemynyvschy sve przyrodzenye vodne y przemynyla barve czyrvonego vyna
- [Ta istna woda przeminiła sie, ... przemieniona przez miłego Jesu[sa] barzo w krasne wino, jako kiedy na świecie postało, bo przeminiwszy swe przyrodzenie wodne i [przeminiła] [przyjęła] barwę czyrwonego wina]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[38], page 354:
- Iutro badzye svyat[l]y dzyen, czyrvone nyebo
- [Jutro będzie świat[ł]y dzień, czyrwone niebo]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[39], page 827:
- Szlyadv syna mego mylego poznalam yego sczye, bo kedykoly schedl, tedy byla zyemya czyrvona od oblyevanya krve yego
- [Z śladu syna mego miłego poznałam jego ście, bo kędykoli szedł, tędy była ziemia czyrwona od oblewania krwie jego]
- (relational, hapax legomenon) hyacinth
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 138:
- Czirwyone iacinctuales
- [Czyrwione iacinctuales]
- (hapax legomenon) dyed red
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 18:
- Czirwyone rubricatas
- [Czyrwione rubricatas]
- (attested in Masovia, of hair or an animal's coat) red; rust; sorrel
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 11:
- Czirzwony ruffus
- [Czyrzwony ruffus]
- 1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[44], 19, 2:
- Prziwyodą... krowø czirwonø
- [Przywiodą... krowę czyrwoną]
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 26:
- Czirwoną ruflfam
- [Czyrwona ruflfam]
- 1868 [1476], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego[45], volume XIX, page 231:
- Pro boye czyrwony
- [Pro boye czyrwony]
- 1868 [1476], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego[46], volume XIX, page 231:
- Pro bove czyrwony, lyssy
- [Pro boye czyrwony, łysy]
- 1868 [1476], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego[47], volume XIX, page 231:
- Pro bove czyrwony, pstry
- [Pro bove czyrwony, pstry]
- 1868 [1476], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego[48], volume XIX, page 231:
- Pro bove czyrwony, byodraty
- [Pro bove czyrwony, biodraty]
- 1950 [1493], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1752, Warsaw:
- Jakom ya yemv crovy czyrvoney ne vkradl anym yey do domy wyodl
- [Jakom ja jemu krowy czyrwonej nie ukradł anim jej do domu nie wiodł]
- (attested in Masovia, Greater Poland) high carat (made of high-grade gold)
- 1920 [1424], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume II, number 188, Zakroczym:
- Florenos Ungarienses fulsos... vlg. czirwone
- [Florenos Ungarienses fulsos... vlg. czyrwone]
- c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 90r:
- Obrisus […] id est purus clarus et est optimi coloris splendens vt aurum obrisum zolthe vel czervone slotho
- [Obrisus […] id est purus clarus et est optimi coloris splendens vt aurum obrisum złoto vel czerwone złoto]
Derived terms
[edit]adjectives
Related terms
[edit]adjectives
nouns
Descendants
[edit]References
[edit]- Boryś, Wiesław (2005) “czerwony”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “czerwony”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “czerwony”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “czerwony”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- K. Nitsch, editor (1955), “czerwony, czyrwiony, czyrwony, czyrzwiony, czyrzwony”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 1, Warsaw: Polish Academy of Sciences, page 371
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “czerwony, czyrwiony, czyrwony, czyrzwiony, czyrzwony”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “czerwony”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish czerwony.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]czerwony (comparative czerwieńszy or bardziej czerwony, superlative najczerwieńszy or najbardziej czerwony, derived adverb czerwono)
- red (color)
- czerwony:
Declension
[edit]Declension of czerwony (hard)
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | virile (= masculine personal) | non-virile | |
nominative | czerwony | czerwona | czerwone | czerwoni | czerwone | |
genitive | czerwonego | czerwonej | czerwonego | czerwonych | ||
dative | czerwonemu | czerwonej | czerwonemu | czerwonym | ||
accusative | czerwonego | czerwony | czerwoną | czerwone | czerwonych | czerwone |
instrumental | czerwonym | czerwoną | czerwonym | czerwonymi | ||
locative | czerwonym | czerwonej | czerwonym | czerwonych |
Noun
[edit]czerwony m animal
Declension
[edit]Declension of czerwony
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | czerwony | czerwone |
genitive | czerwonego | czerwonych |
dative | czerwonemu | czerwonym |
accusative | czerwonego | czerwonych |
instrumental | czerwonym | czerwonymi |
locative | czerwonym | czerwonych |
vocative | czerwony | czerwone |
Derived terms
[edit]noun
Related terms
[edit]See also
[edit]biały | szary | czarny |
czerwony; karmazyn | pomarańczowy; brązowy | żółty; beżowy |
limonkowy | zielony | miętowy; ciemnozielony |
cyjan; morski | błękitny | niebieski |
fuksja; indygo | magenta; purpurowy | różowy |
Further reading
[edit]Categories:
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish adjectives
- Sieradz-Łęczyca Old Polish
- Lesser Poland Old Polish
- Greater Poland Old Polish
- Silesia Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Old Polish relational adjectives
- Old Polish hapax legomena
- Masovia Old Polish
- zlw-opl:Reds
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔnɘ
- Rhymes:Polish/ɔnɘ/3 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish adjectives
- Polish hard adjectives
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish animal nouns
- Polish nominalized adjectives
- pl:Heraldry
- pl:Colors of the rainbow
- pl:Reds