consto
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]consto
Italian
[edit]Verb
[edit]consto
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *komstaēō. Equivalent to con- (“together”) + stō (“stand”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈkon.stoː/, [ˈkõːs̠t̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkon.sto/, [ˈkɔnst̪o]
Verb
[edit]cōnstō (present infinitive cōnstāre, perfect active cōnstitī, supine cōnstātum); first conjugation, no passive
- to stand together
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico VII.28:
- In foro ac locis patentioribus [...] constiterunt
- They stood together in the marketplace and the more open places
- In foro ac locis patentioribus [...] constiterunt
- to stand still; to remain the same; stand firm
- to agree, correspond, fit
- to be certain, decided, consistent
- (used impersonally) to be well known
- cōnstat
- to consist, to be composed of
- to cost (with ablative)
- Multō sanguine victōria nōbīs cōnstitit.
- The victory cost us much blood.
- Quantī cōnstat?
- How much does it cost?
Conjugation
[edit]Descendants
[edit]- Balkan Romance:
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Borrowings:
References
[edit]- “consto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “consto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- consto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- I am losing my eyesight and getting deaf: neque auribus neque oculis satis consto
- to be composed of; to consist of: constare ex aliqua re
- it is a recognised fact: inter omnes constat
- I have not made up my mind: mihi non constat (with indirect question)
- to contradict oneself, be inconsistent: a se dissidere or sibi non constare (of persons)
- to compose oneself with difficulty: mente vix constare (Tusc. 4. 17. 39)
- to be consistent: sibi constare, constantem esse
- a thing costs much, little: aliquid magno, parvo stat, constat
- a thing costs nothing: aliquid nihilo or gratis constat
- the accounts balance: ratio alicuius rei constat (convenit, par est)
- I am losing my eyesight and getting deaf: neque auribus neque oculis satis consto
Portuguese
[edit]Verb
[edit]consto
Spanish
[edit]Verb
[edit]consto
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms prefixed with con-
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Latin terms with usage examples
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with irregular perfect
- Latin active-only verbs
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms