bugio
Appearance
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From English boogie, of uncertain origin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bugio (uncountable, accusative bugion)
Italian
[edit]Etymology
[edit]Perhaps a confluence of buco and pertugio.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bugio (feminine bugia, masculine plural bugi, feminine plural bugie or buge)
- (obsolete) hollow
- 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Paradiso, Le Monnier, published 2002, Canto XX, page 360, lines 25–27:
- così, rimosso d'aspettare indugio, ¶ quel mormorar de l'aguglia salissi ¶ su per lo collo, come fosse bugio.
- Even thus, relieved from the delay of waiting, that murmuring of the eagle mounted up along its neck, as if it had been hollow.
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Inherited from Old Galician-Portuguese *bogio, from Bugia (“Béjaïa”), from Arabic بِجَايَة (bijāya); English boogie, Italian bugia.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]bugio m (plural bugios, feminine bugia, feminine plural bugias)
- howler monkey (any monkey in the genus Alouatta)
- Synonym: (Brazil) guariba
- (archaic) monkey
- Synonym: macaco
- 1587, Gabriel Soares de Sousa, chapter C, in Noticia do Brasil, Salvador; republished as Francisco Adolpho de Varnhagen, editor, Tratado descriptivo do Brazil em 1587, Rio de Janeiro: Laemmert, 1851, page 255:
- Ha nos matos da Bahia outros bogios, a que os indios chamam saîanhangá, que quer dizer bogio diabo, que são muito grandes, e não andam senão de noite […]
- There are other monkeys in Bahia that the Indians call “saîanhangá”, meaning “devil monkey”, which are very big and only come out at night.
Derived terms
[edit]References
[edit]- José Pedro Machado (1995) “Bugia, bugio”, in Dicionário etimológico da língua portuguesa: com a mais antiga documentação escrita e conhecida de muitos dos vocábulos estudados (in Portuguese), 7 edition, volume I, Lisboa: Livros Horizonte, →ISBN, page 472, column 2
Categories:
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/io
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- eo:Music
- eo:Musical genres
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/udʒo
- Rhymes:Italian/udʒo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian obsolete terms
- Italian terms with quotations
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/iu
- Rhymes:Portuguese/iu/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/iw
- Rhymes:Portuguese/iw/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with archaic senses
- Portuguese terms with quotations
- pt:New World monkeys