bauer
Jump to navigation
Jump to search
See also: Bauer
English
[edit]Etymology
[edit]From German Bauer. Doublet of Boer, boor, and bower.
Noun
[edit]bauer (plural bauers)
- A German farmer or peasant.
- 1820, Thomas Hodgskin, Travels in the North of Germany, Describing the Present State of the Social and Political Institutions, the Agriculture, Manufactures, Commerce, Education, Arts and Manners in That Country, Particularly in the Kingdom of Hannover, volume II, Edinburgh: […] Archibald Constable and Co. […]; and Hurst, Robinson, and Co. […] London, page 93:
- The large farmers are gentlemen of education, but the bauers are so occupied by the labour of routine, that they are excluded from all theoretical knowledge, and can make no other improvements than those which they may see practised by the larger farmers.
- 1841, The Smugglers of the Swedish Coast: or, The Rose of Thistle Island, pages 23–24:
- The bauers were in the public houses in this village, singing and drinking in a manner that would have horrified Sir Andrew Agnew, and made us think that, for a serious and sentimental nation, the Germans had the least show of being a religious one imaginable.
- 1879, S[abine] Baring-Gould, Germany, Present and Past, volume I, London: C[harles] Kegan Paul & Co., […], page 129:
- He is in uniform, and for three years flutters on the parade, in the beer-gardens, in the gallery at the theatre, and then he chrysalises into the old paternal bauer suit and the patriarchal ideas.
- 1883, Archibald Forbes, “Fire-Discipline”, in T[homas] H[ay] S[weet] Escott, editor, The Fortnightly Review, volume XXXIV, London: Chapman and Hall, Limited, […], page 834:
- British yokels, British jail-birds, German handicraftsmen, German bauers, French peasants, and French artisans, were all pretty much alike made creditable “cannon-fodder.”
- 2022, Jessica Stroja, Displaced Persons, Resettlement and the Legacies of War: From War Zones to New Homes, Routledge, →ISBN:
- Krystyna [Gruba] recalled that / [r]ight after the World War II ended, none of us – forced labourers with the German bauers (farmers) – knew what to do next: whether to go back to Poland or stay where we were.
Anagrams
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Bauer. Doublet of gbur (“landed peasant”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bauer m pers (related adjective bauerski)
- (agriculture, sometimes colloquial) rich German farmer
- Synonym: baor
Declension
[edit]Declension of bauer
Further reading
[edit]- bauer in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- bauer in Polish dictionaries at PWN
Silesian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bauer m pers (female equivalent bauerka, related adjective bauerski)
Derived terms
[edit]nouns
Further reading
[edit]- bauer in silling.org
Categories:
- English terms borrowed from German
- English terms derived from German
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from Old High German
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish doublets
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/awɛr
- Rhymes:Polish/awɛr/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Agriculture
- Polish colloquialisms
- pl:Male people
- pl:Occupations
- Silesian terms borrowed from German
- Silesian terms derived from German
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/awɛr
- Rhymes:Silesian/awɛr/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian masculine nouns
- Silesian personal nouns
- szl:Male people
- szl:Occupations