bagian
Appearance
Indonesian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Malay bagian, a variant of the standard bahagian. Equivalent to bagi + -an.
- The sense “duty” is a semantic loan from English part.
- The sense “subdivision” is a semantic loan from Dutch sectie.
- The sense “fate” is a semantic loan from Arabic نَصِيب (naṣīb, “destiny”, literally “portion”).
The superseded spelling bahagian was used as translation of Japanese 部 (bu, “department”) during the Japanese occupation.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /baˈɡian/ [baˈɡi.an]
Audio: (file) - Syllabification: ba‧gi‧an
Noun
[edit]bagian (plural bagian-bagian)
- portion; component; part: that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything; .
- piece: a part of a larger whole.
- a fraction of a whole.
- Synonym: fraksi
- A distinct element of something larger.
- share: especially of a profit
- allotment: Something allotted; a portion granted or distributed.
- ration: a portion of some limited resource allocated to a person or group.
- subdivision; section
- duty; responsibility.
- Position or role
- (music) The melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices, within a polyphonic piece.
- volume: a part (book) of a publication issued in multi-book format.
- (chiefly obsolete) fate
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Compounds
[edit]- bagian aerial
- bagian aksesori
- bagian akuntansi rumah sakit
- bagian alami
- bagian aloplasma
- bagian antar-tingkat
- bagian badan
- bagian belakang asimetri babi
- bagian beras
- bagian berfrekuensi negatif
- bagian berfrekuensi positif
- bagian bodi keseluruhan
- bagian buatan
- bagian cekungan
- bagian dalam
- bagian dalam himpunan
- bagian dalam poligon
- bagian dalam runjung
- bagian dalam selang
- bagian dalam sudut
- bagian depan hotel
- bagian desimal
- bagian dingin
- bagian elastik
- bagian geriatrik
- bagian hela
- bagian imajiner
- bagian integral
- bagian kamar
- bagian konstan
- bagian kritis
- bagian kuota
- bagian lampu
- bagian lapangan
- bagian laut dalam
- bagian layanan alih pesawat
- bagian layanan pengobatan sosial
- bagian listrik
- bagian luar
- bagian luar irisan kerucut
- bagian luar segi banyak
- bagian menebar amplitudo hamburan
- bagian modal
- bagian mulut
- bagian mutlak
- bagian panas
- bagian pasar
- bagian pasien luar
- bagian pelengkap
- bagian pemasaran
- bagian pembukaan
- bagian peminjaman
- bagian penciri
- bagian pendukung
- bagian penerima tamu
- bagian penerimaan
- bagian pengeringan
- bagian penjilidan
- bagian penyuntingan
- bagian perempat-gelombang
- bagian perifer
- bagian pinak daun
- bagian real
- bagian real bilangan kompleks
- bagian serapan
- bagian sirip spiral
- bagian tajuk
- bagian tambahan
- bagian tanggal
- bagian tarik
- bagian tengah
- bagian terpampat
- bagian tiap juta
- bagian tiap kuadriliun
- bagian tiap miliar
- bagian unggul
- bagian utama
- bagian verteks dasar takterhubung
- bagian verteks dasar terhubung
Further reading
[edit]- “bagian” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms suffixed with -an
- Indonesian semantic loans from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian semantic loans from Arabic
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian semantic loans from Japanese
- Indonesian terms derived from Japanese
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Music
- Indonesian terms with obsolete senses
- Rhymes:Indonesian/ian
- Rhymes:Indonesian/ian/3 syllables
- Indonesian terms inherited from Classical Malay