asuransi jiwa
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Compound of asuransi (“insurance”) + jiwa (“life”, literally “soul”), calque of Dutch levensverzekering (“life insurance”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]asuransi jiwa (first-person possessive asuransi jiwaku, second-person possessive asuransi jiwamu, third-person possessive asuransi jiwanya)
Alternative forms
[edit]- asji (acronym)
Synonyms
[edit]- insurans hayat (Standard Malay)
Further reading
[edit]- “asuransi jiwa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.